Выбрать главу

— Прости, если причинил тебе боль. С тобой все в порядке?

— Кто были те люди в мантиях? Были ли они злодеями, пытающимися…

— Да.

Он не хотел сейчас уточнять. И он не хотел говорить о том, что Фелиция ранена или убита. Другие женские трупы, которые он видел после пыток Матиаса, были слишком ужасны, чтобы рассматривать их.

По ее лицу промчалась паника.

— Как насчет свадьбы и дома?

— Брэм, Маррок и Айс защитят всех.

— Трех человек недостаточно, чтобы сражаться с армией. Мы должны позвонить властям. Возвращайся! Мейсон, твоя мать и…

— Полиция не может им помочь.

Герцог с сожалением сжал губы, пока машина мчалась сквозь чернильную ночь.

— Мы не можем вернуться.

— Им нужна наша помощь!

— Я позабочусь, чтобы они получили ее, но ты должна быть в безопасности любой ценой.

— Я не оставлю Мейсона там умирать!

— С ним все будет хорошо.

Герцог стиснул зубы при звуке имени брата на ее губах, произнесенном с такой преданностью.

— Это не он им нужен. А ты.

В глубине души он переживал за семью и гостей, но не видел необходимости признаваться в этом Фелиции и волновать ее еще больше.

Достав телефон из кармана, он полистал меню, потом нашел искомый номер.

Тайнан ответил на первом же гудке:

— Ты в порядке, Герцог?

— На волосок от смерти, но в порядке.

— Вы нашли…

— Конечно. Невеста моего брата со мной.

— Черт! Она ушла с тобой добровольно в день своей свадьбы?

— Вообще-то… нет. Послушай, Тайнан. Матиас и Анарки напали на мой дом. Брэму, Айсу, и Марроку нужно подкрепление.

— Понял. Ронан под рукой. Кейден, ты можешь пойти с нами? Отлично. Он тоже принимает участие.

— Лукан?

— Он… провел не самую лучшую ночь.

Герцог поморщился.

— Злой, унылый или сумасшедший?

— В зависимости от того, про какой момент ты спрашиваешь.

Черт возьми!

— Значит, не готов к битве?

— Даже близко, — сказал Тайнан.

— Держи его там. Мне не нужно, чтобы он регрессировал, вместо того чтобы спасать гостей. А ты и другие добирайтесь до моего дома быстро.

— Сделаем.

— Пожалуйста, найди моих мать и брата. Удостоверься…

Боже, если бы с ними что-то случилось, потому что он не раскрыл тот факт, что сам волшебник и должным образом не защитил это место, чувство вины раздавило бы его. Он всегда боялся, что наложение магической защиты вокруг дома объявит о том, что там живет волшебник, и будет выгравированным приглашением Матиасу. Герцог сожалел об этом решении больше всего на свете.

— Мы будем держать их в безопасности.

— Еще кое-что, — вмешался Герцог.

— Сабэль рядом?

— Где-то поблизости. Я передам ей трубку.

Мгновение спустя Герцог услышал солнечный женский голос.

— Привет. Все хорошо?

— Это еще предстоит выяснить. Каждый раз, когда Матиас срывает вечеринку, это нехорошо.

— Я могу помочь? — озабоченность коснулась ее голоса.

Герцог вписался в следующий поворот по извилистой дороге, проклиная длинную пустынную полосу, по которой они должны были проехать до автомагистрали.

— Я хотел бы, чтобы ты исследовала родословную. Ее зовут Фелиция Саффорд.

— Что? — его пассажирка завизжала. — Ты не имеешь права…

Он поднял ладонь, прервав ее.

— Кто ее предки?

— Другими словами, убедиться, что она Неприкасаемая? Поняла, — сказала Сабэль в другое ухо.

— Мне понадобятся подробности. Дата рождения, место рождения, имена родителей…

Отстранив мобильный телефон от рта, Герцог сказал Фелиции:

— Я скоро все объясню, но…

Она поморщила нос, сузила глаза.

— Вздор! Ты не планируешь ничего объяснять.

Откуда она об этом узнала? Он объяснил бы ситуацию, и тогда она будет только в большей опасности, и Герцог не был за это.

— У нас нет времени спорить сейчас, черт побери! Какая у тебя дата рождения?

— Моя… — она раздраженно фыркнула.

— Мейсон и твоя мать могут умереть, а ты едешь в противоположном направлении, задавая бессмысленные вопросы?

— Твоя. Дата. Рождения. Сейчас же.

Она отрицательно покачала головой.

— Ты объяснишь или я не скажу ни слова.

Герцог колебался. Никто из магов не имел привычки раскрываться человеку.

Но как он объяснит, что чем больше он втягивает ее в эту войну, тем труднее будет ей вернуться к жизни? Для женщины, которую Мейсон описал как милую и заботливую, Фелиция была удивительно упряма.

— Я прошу по очень хорошей причине, которая может спасти больше жизней, клянусь. Я не могу уделить время объяснениям.