Выбрать главу

Тем сильнее он удивился, когда увидел перед собой пожилого, но всё еще крепкого японца. Их закуток работники ресторанчика дополнительно отгородили ширмой, с коротким поклоном оставив мужчин в относительном одиночестве.

— Добрый день, сеньор Эскобар, — негромко произнёс японец и протянул руку для рукопожатия. Не самое характерное действие.

Под легкой рубашкой у него виднелась татуировка, судя по всему, охватывающая заметную часть тела. Не надо было быть особо большого ума, чтобы понять, кто именно пожелал поговорить с наркобароном. Якудза решили затруднения Пабло, придя поговорить лично. Как они поняли, что говорить надо именно с Пабло — отдельный вопрос. Хотя, если пораскинуть мозгами, «не высшая математика», как говорится. Сколько колумбийцев вообще сейчас в Японии? Сомнительно, что много — и еще более сомнительно, что кто-то подходил на роль «контактера» больше, чем сам Эскобар.

— Здравствуйте, — пожал протянутую руку Пабло.

— Думаю, вы догадываетесь, о чем я бы хотел поговорить.

— Возможно, — пожал плечами Эскобар. — Но предпочитаю всё же сначала познакомиться с собеседником.

— Вы правы, где мои манеры, — японец улыбнулся.

Только ртом — глаза его оставались столь же холодными.

— Меня зовут Сигэсаку Инагава. И мне стало интересно, чем именно нам сможет помочь не так давно взлетевший колумбийский бизнесмен.

— И правда, чем же я могу помочь столь уважаемым людям? — Эскобар промокнул рот салфеткой, одновременно отодвигая от себя тарелку. — Ума не приложу.

— Мне, конечно, интересен ваш основной продукт. Но он глубоко вторичен, — Инагава пристально смотрел на откинувшегося на стуле колумбийца. — Гораздо больше меня интересует ваш…недавний продукт. Витамины.

Последнее слово якудза будто выплюнул — хотя для посвященных речь вполне очевидно шла о кокаине и экстази. Почему якудза заинтересовались именно последним тоже выглядело логичным — это было нечто необычное. И выглядело вполне безобидно. И, что самое главное, не было запрещено.

— И какой же вы хотите объем? — поднял бровь Пабло.- Тысячу? Две? Десять?

— Мы возьмём не самую большую партию… скажем, сто тысяч на пробу. Наши коллеги в Америке довольно высоко отзывались о качестве и потребительских свойствах вашего продукта.

— Стараемся, — Эскобар наклонил голову, обозначая, что принял комплимент и благодарен за него. — Но не слишком ли велик размер для пробной партии?

— Нас устраивает, — пожав плечами, Инагава неожиданно улыбнулся. — И готовы пойти навстречу по вопросам оплаты.

— Меня интересует максимально чистая схема, даже если самих денег будет меньше, — Пабло отложил палочки в сторону и промокнул губы салфеткой. — Поэтому, я готов обсуждать варианты. Но, желательно, не в общественном месте. Даже столь уютном.

Глава Сумиёсе-кай, одной из крупнейших токийских организаций якудза, прикрыл глаза. Ему почему-то очень нравился этот невысокий колумбиец. Чувствовалась родственная душа.

— Думаю, мы сможем организовать переговоры на нужном уровне, — Инагава встал. — В ближайшее время.

— Буду ждать, — так же привстав, коротко ответил Эскобар. — Рад знакомству.

— Взаимно, — снова холодно улыбнулся Инагава. — Очень советую местную лапшу. Последнее время она здесь просто восхитительна. И до встречи, Señor Escobar.

После чего якудза покинул ресторан. Ширму убрали буквально через несколько минут.

Пабло, несколько расстроенный, что всё же засветился, решил не переживать. В той или иной степени это все равно было неизбежно.

А пока — можно было наслаждаться едой и хорошей погодой. В конце концов, пока что ситуация складывалась более чем удачно.

Глава 23

Максим Ян узнал о существовании Пабло Эскобара совсем недавно. Просто потому, что некоторые контакты в Тошибе, призванные присматривать за вниманием американцев к сделкам японской корпорации с советским правительством, сообщили, что к нужным СССР станкам активный интерес проявил некий колумбиец. Казалось бы — ну проявил и проявил, чего такого-то?

Вот только стоило упомянуть об этом в одном из отчетов для Москвы, как оттуда немедленно прилетело распоряжение «обратить максимальное внимание». А это было уже чем-то весьма необычным — ничего подобного за свою карьеру Максим, начинавший служить еще в самом начале шестидесятых, не видел.

Нет, так-то бывали, конечно, разные ситуации — но страна с края света? Какой-то обыкновенный бизнесмен (судя по информации всё тех же людей из Тошибы)? Бред ведь…

Однако, «приказы не обсуждаются, а выполняются» — аккуратная слежка за бизнесменом не должна была стать чем-то сложным. И если сначала все шло совершенно ожидаемо: Эскобар съездил на Фудзияму, пошлялся по токийским достопримечательностям, метнулся в Кобе, воспользовавшись скоростным поездом, то потом события начали развиваться, что называется, всё «страньше и страньше».