Выбрать главу

Боюсь даже представить, что бы сделал со мной старик, расскажи я ему, что этот, так называемый, дар всевидения пропал. Хотя, я и сама была удивлена, что через триптих смогла рассмотреть одну из комнат усадьбы и увидеть кама-итати. В любом случае, даже если мне ненавистен этот дар лунной богини, ради защиты мамы и себя, мне придется каким-то чудом пробудить его.

* * *

Утро воскресенья началось для меня довольно необычно: проснулась на рассвете. То ли от того, что выспалась, то ли из-за сильной обиды на ёкаев, но встала я в этот раз без посторонней помощи.

Расписания на сегодня Цубаса мне не приносил, и потому, быстро собравшись, я поспешила в столовую, чтобы начать осуществлять свой план. А план, собственно, заключался в том, чтобы задобрить одного вредного домового духа.

Памятуя о том, что Такуми с Кайто ежедневно делали подношения для дзасики-вараси, я собрала поднос с фруктами и сладостями и прихватила бутылку с водой. Наверное, будучи ребенком, она не откажется от такого угощения.

Рассуждая о вкусовых предпочтениях Нацуми, да и в принципе о том, что вообще может нравиться такой колючке как она, я блуждала по саду в поисках ее могилы. И если бы не пустая тарелка на земле у крохотного надгробного камня, то я точно прошла бы мимо. Что это вообще за могила такая?

Забрав тарелку и поставив на ее место деревянный поднос с подношениями, я обновила воду в мидзутамэ. И только потом заметила маленькую подставку для благовоний, которые, видимо, тоже полагалось зажечь для духа.

Мысленно отругав себя за то, что не уточнила все у Кайто, прежде чем идти к могиле Нацуми, я поплелась обратно в столовую. Наверное, без благовоний дзасики-вараси не оценит моего шага к примирению с ней. Ну и ладно, узнаю, где раздобыть их и зажгу завтра.

Не знаю, сколько я бродила по саду, но к моему возвращению в столовой уже был накрыт завтрак. Со вчерашнего дня все эти размышления съели много энергии, и аппетит у меня разыгрался нехилый. Вот бы мама сейчас подивилась тому, как ее ненаглядное дитятко, которое по утрам почти и не завтракает толком, уплетает рис за обе щеки и прихлебывает мисо-супом.

Завершив свой маленький пир фруктовым салатом, я налила чашечку чая и уселась на мягкий диван у окна, вид из которого выходил на пруд. Пока не пришли ёкаи, мне хотелось немного обдумать предстоящий разговор с Кайто. Правда я не была до конца уверена, знает ли каппа, что здесь происходит, как и то, станет ли со мной этим делиться, пусть мы с ним и подружились. К тому же стоит быть осторожной и расспрашивать аккуратно, чтобы потом он ненароком не выдал меня Такуми или Цубасе. Как пить дать, ничем хорошим для меня это не обернется.

В общем, задачка оказалась не из легких. И какие бы варианты развития событий я ни прокручивала в голове, они непременно заканчивались неудобными вопросами от мальчика-каппы о том, например, почему это я вдруг обеспокоилась здоровьем мастера. Ох, ну как же мне так расспросить его, чтобы не навлечь на себя подозрений?

Наконец, после второй чашки чая, когда я окончательно убедилась в заведомом провале своей затеи, в столовую вошел взволнованный каппа.

– Кира-сан! Мастер Ямада срочно зовет вас в кабинет!

– Он здесь? – удивилась я.

Все прежние мысли, словно по щелчку пальцев, выветрились из головы, наполняя ее иными тревогами и заботами. Интересно, зачем старик явился? Да еще и с утра пораньше.

Через пять минут я стояла на пороге его кабинета, перебирая возможные причины, по которым я срочно могла понадобиться. И почти все из них сводились к Саюри, пообещавшей вчера рассказать ему о моих «успехах». Да, скорее всего, поэтому он и позвал меня. Мысленно приготовившись к самому худшему, я вошла.

Мастер Ямада, одетый в строгий костюм в крупную серую клетку, как и в прошлый раз важно восседал за своим столом. Не знаю почему, но казалось, что за прошедшую неделю он постарел еще сильнее. И это притом, что Саюри ухаживает за ним, как я услышала из разговора ёкаев. А, может, и она хочет угробить старика?! Передернувшись мысленно от такой догадки, устроилась в свободном кресле.