Услышав, как скрипнула кровать, я машинально вытащил пистолет и стал ждать. В этом не было необходимости, но я всегда чувствовал себя лучше с оружием в руках.
Тейт выключил свет и прикрыл дверь. В комнате тускнел голубоватый свет, вероятно от какого-то ночника. Было заметно, как Тейт напрягся всем телом, когда внимательно посмотрел на меня.
— Кухня, — сказал я, дождавшись, пока он пройдет мимо.
Тейт подчинился, и я последовал за ним на кухню, указав на один из двух стульев с обивкой из искусственной кожи. Обстановка квартиры не оставляла сомнений в том, что большинство предметов происходили либо со свалки, либо из дешевых комиссионных магазинов. Свет горел только над плитой, поэтому я включил верхний тоже и сел напротив Тейта. Тот сцепил руки на бедрах, но его взгляд метался по кухне.
— Не беспокойся, — пробормотал я, положив пистолет на стол перед собой и откинувшись на спинку скрипучего стула.
— О чем? — настороженно спросил Тейт.
— Об оружии, — ответил я. В его глазах на мгновение мелькнула растерянность, но затем он вновь сосредоточенно напрягся. Исчез человек, который боялся за своего ребенка. Передо мной сидел... решительный человек. Это было единственное слово, которым я мог описать то, как он буквально пригвоздил меня взглядом. У меня внутри зародился странный трепет. — Где они? —спросил я, игнорируя неожиданное ощущение.
— Я не знаю, — тихо ответил он. Его взгляд остановился на моих пальцах, лежавших на рукоятке пистолета. — Я не видел их уже несколько лет.
— Хочешь сделать этого ребенка сиротой? — пригрозил я, указывая в сторону комнаты Мэтти.
Тейт побледнел и тяжело сглотнул, но, несмотря на испуг, не отвел глаз.
— Я говорю Вам правду.
— Тогда расскажи мне больше.
— Последний раз я разговаривал с отцом и Денни прямо перед тем, как уйти из дома вместе с Мэтти.
— Где расположен этот дом?
— Лулинг, штат Техас.
— Впервые слышу, — сказал я.
— Неудивительно, — хмыкнул Тейт. — Это лишь неприметная точка на карте... если только ты не ищешь кристаллический мет... в этом плане Лулинг — Мекка.
— Твоя семья торгует метом?
— Не называй их так, — тихо попросил Тейт. — Эти люди никогда не были моей семьей.
Непонятно было, как расценивать это заявление, но ненависть в голосе Тейта звучала довольно явно. И это было хорошим знаком для меня.
— Они дилеры?
Тейт кивнул.
— Они сами тоже употребляют?
— Денни да... по крайней мере, употреблял, когда я видел его в последний раз.
— А твой отец?
Тейт напрягся, но ответил.
— Нет, — все, что он сказал.
— Как его зовут?
— Деннис Бакли, — ответил Тейт. — Все зовут его Бак.
— Та женщина назвала тебя мистер Трэверс, — сказал я, вспомнив женщину, которая присматривала за сыном Тейта.
Сам он упрямо молчал. Поскольку мои слова прозвучали скорее из любопытства, чем по необходимости, я не стал настаивать на комментариях.
— Как Вы меня нашли? — неожиданно спросил Тейт.
Я долго рассматривал его.
— Твоя ДНК частично совпала с ДНК, обнаруженной на месте преступления.
— Вы имеете в виду на месте убийства, — пробормотал Тейт. — Как Вы получили мою ДНК?
Я проигнорировал вопрос и вновь внимательно посмотрел на него. Он спокойно сидел на стуле, но по его телу иногда пробегала едва заметная дрожь. То и дело он нервно переводил взгляд на комнату сына, а потом старался незаметно посмотреть на меня, будто надеялся, что я забыл о присутствии ребенка. Он боялся за него, а не за себя, и я невольно пожалел парня.
И когда Тейт бросил очередной взгляд на комнату Мэтти, я наконец заметил то, что смутно беспокоило меня с момента, как мы сели за стол. Глаза Тейта — они были разного цвета. Один поразительно ярким голубым, а другой — мягким, нежным золотисто-карим. Контраст оказался интригующим... настолько интригующим, что я поймал себя на том, что при взгляде на него у меня внутри разливалось тепло.
Что еще за хуйня?
— Я не знаю, что еще Вам сказать.
Потребовалась пара секунд, чтобы осмыслить слова Тейта, потому что едва мне удалось оторвать взгляд от его глаз, как я задержался на его губах. Они были немного полнее, чем я ожидал увидеть у мужчины.
— Похоже, ты не удивился, узнав, что твоих отца и брата разыскивают за убийство, — сумел сказать я, отводя взгляд от его рта.
— Сэр...
— Хоук, — перебил я, не понимая, зачем, ведь мое имя не имело никакого значения в данной ситуации.
Мало того, было просто глупо давать этому человеку хоть какую-то подсказку о моей личности. Но ответные слова Тейта удивили меня.
— Мне все равно, — сказал он. — Мне все равно, кто Вы и почему их ищете. И что Вы будете делать, когда найдете их. Этого разговора не было. — И, глядя на меня в упор, он повторил: — Нашего. Разговора. Никогда. Не было.
У парня были яйца, надо отдать ему должное. Даже отдаленно не обладая моими возможностями, он все равно пытался мне противостоять. Такая демонстрация силы должна была вывести меня из себя или, по крайней мере, вызвать раздражение. Но я с удивлением обнаружил, что восхищался им. Даже напрашиваясь своим поведением на неприятности, он мне нравился больше, чем с пустым взглядом, когда я впервые угрожал ему до появления ребенка.
— Папочка?
Тейт вскочил на ноги, услышав голос сына, и тут же встал между мной и малышом.
— Что случилось? — спросил он, быстро поднимая Мэтти на руки.
— Я забыл Спайди, — пробормотал мальчик.
Я схватил пистолет со стола и последовал за Тейтом к входной двери, возле которой лежал рюкзак Мэтти. Ребенок порылся в нем и вытащил фигурку Человека-паука из эпохи восьмидесятых. Мэтти сонно улыбнулся, прижимая фигурку к груди. Тейт наблюдал за мной через плечо, направляясь к его комнате.
— Спокойной ночи, Капитан, — обратился ко мне Мэтти, прежде чем опустить голову на плечо отца. Я смотрел, как они скрылись в сумраке комнаты, а затем взглянул на рюкзак Мэтти. У меня было все, что нужно.
На тот момент...
Глава вторая. Тейт.
Тейт
Мэтти во сне прижимался к моему плечу, когда я опустился на стул напротив строгой пожилой женщины. Несмотря на то, что она сама пригласила меня к своему крошечному столу, окруженному перегородками, которые на самом деле не обеспечивали никакого уединения от людей, сидящих по обе стороны от нас, женщина не обратила на меня никакого внимания, продолжая стучать по клавиатуре. Я попытался перехватить Мэтти, чтобы немного снять онемение в руке. Он зашевелился, и я передумал — в конце концов, скоро он должен был полностью проснуться.
Мои собственные глаза непроизвольно закрылись, когда его теплое дыхание коснулось шеи. Никак не думал, что моя жизнь может стать еще хуже после той ночи, когда мрачный, загадочный незнакомец опрокинул меня на задницу и приставил пистолет к голове.
Я сильно ошибался... снова.
Тот день был похож на все остальные в беспросветной череде проблем, из которых я никак не мог выбраться. Утро началось с того, что я битый час собирал Мэтти в детский сад. Он, как обычно, полусонный, долго сидел над своей миской «Чириос»[1], и мы едва успели на автобус в 7:35. Мне посчастливилось найти небольшой частный детский сад в нескольких милях от нашей квартиры, который предлагал занятия с детьми дошкольного возраста с возможностью оставить ребенка до конца рабочего дня. Там было удивительно чисто, и хорошо поставлено дело. Мне крайне повезло, поскольку множество других вариантов, которые я рассматривал, стоили гораздо больше, чем я зарабатывал, убирая столы в круглосуточной закусочной, расположенной далеко не в лучшем районе.