Лицо девушки оставалось каменным, не выражавшим ничего, но Мирианна понимала, видела за пеленой этого спокойствия, чего той стоило оставаться невозмутимой в такой момент. Когда силы полностью оставили её, она была даже рада. Рада тому, что боль наконец-то закончилась.
Госпожа Мирианна рухнула на пол. Игида застыла, глядя на неё, но поняв, что та не дышит, отступила к стене. Руки затряслись, в глазах блеснули слёзы, но она не спешила давать волю чувствам, и потому спрятав осколок зеркала, таивший в себе силу прошлой королевы, громко позвала на помощь.
Она старалась, правда старалась не думать о том, что совершила, чтобы в её историю о том, что бывшая королева просто умерла, поверили. По такому случаю в Хладную гавань были призваны опустошители, что осмотрев тело и не найдя ничего странного отдали приказ подготовить тело для переноса в Лес прошлого, куда после смерти отправляли тела всех хранителей, что будучи полу-смертными не могли просто сгнить в земле. Тело, за годы напитавшееся силой кристалла могло просуществовать в нынешнем виде ещё минимум несколько веков, а Лес прошлого помогал ускорить этот процесс.
Игида осталась в кабинете одна. Достав осколок, сжала его в ладони так сильно, как только могла, чувствуя как его острые грани впиваются в кожу. Он не мог причинить физического вреда никому, но боль всё равно была реальна. Вздохнув, она поднесла его к ограничителю и, как и рассказывал Моркуио, представила, как осколок касается кристалла под стальной пластиной, как сила из него до последней капли вливается в кристалл.
Её охватило чувство эйфории, реальность куда-то утекала. Чтобы не упасть, она осела на пол упершись спиной в стену, и закрыла глаза, в каком-то смысле даже наслаждаясь странным чувством. Когда это закончилось, сила была уже в ней. Осколок оказался совершенно пуст.
— Наконец-то. — От противоположного угла отделилась тень. Игида сразу узнала голос опустошителя созидания и потому даже не потрудилась встать. Он замер над ней, и девушка вернула тому осколок зеркала. Моркурио прокрутил его в пальцах, наблюдая, как в том отражается свет и улыбнулся. Шрамы на лице огрубели, в момент, ожесточив выражение лица. — Настало время перемен.
4.Коронация. Эпилог (17.06.21)
Джун
Девушка спряталась за колоннами под лестницей и, согнувшись в три погибели, силилась прийти в себя. Сделать это было крайне трудно, она до сих пор не верила тому, что увидела. Зрение точно подводило. Определённо, но…
Пустой желудок неприятно заныл, но есть девушка не хотела, если бы поела её бы непременно вырвало после увиденного. Тело госпожи Мирианны заклинатели вынесли, скрыв пеленой невидимости, но Джун успела разглядеть то, как на самом деле выглядела королева до сих пор. Не её вид вызвал такие чувства, вовсе нет, а мысль внезапно посетившая после.
Игида убила госпожу Мирианну.
Предчувствие беды, что преследовало девушку до этой секунды, испарилось. Всё уже произошло. Она протёрла глаза, выдохнула, спрятав лицо в ладонях.
Кто-то окликнул её. Вздрогнув, девушка отняла ладони от лица и вскочила на ноги, когда чья-то ладонь легла на её плечо, развернулась. Опустошитель равновесия с сомнением оглядел её и хмыкнул, затем убрав руки за спину, коротко сказал:
— Иди за мной.
— Я ничего не… — Мужчина остановился, повернулся к ней. В глазах не присутствовало ни злости, ни интереса, он будто просто выполнял что должно, и эмоции девушки, совершенно ненужные в этот момент, его мало интересовали. Джун смолкла, ощущая собственное бессилие в данной ситуации, и поплелась следом.
Гости уже покидали Хладную гавань, толпясь у измерителя миров. Из окна они выглядели крохотными, будто стайка муравьёв, что спешила вернуться домой. Девушка перевела дух и отвернулась, чуть сильнее прижимая руки к груди. Молчаливая фигура опустошителя, шедшая впереди, угнетала. Шаги отдавались гулким эхом по коридору, что вёл в переговорную, расположившуюся на втором этаже дворца. Других комнат насколько Джун знала, в этом направлении нет, но то, что они направлялись в переговорную, и туда ли вообще, несколько тревожило.
Мордекай замер посреди коридора и, не оборачиваясь, произнёс:
— Завтра тебя ждут в мире Голласкус.
— То место, куда вы намеревались меня отправить, когда вмешалась госпожа Мирианна.