Карина понимала, что надо бежать. Каждая клеточка ее тела дрожала и умоляла поскорее уносить отсюда ноги, но девушка стояла как вкопанная.
Жива ли Тара?
Мужчина наклонился к лежащей неподвижно Таре, а когда поднял голову, Карине показалось, что он смотрит прямо на нее. Зловещий взгляд пронзил ее словно лезвие ножа.
Незнакомец бросился к ней. Карина попыталась сдвинуться с места, но, как в страшных снах, ее ноги будто приросли к земле. Мужчина схватил ее за волосы и с силой притянул к себе. Карину обдало горячим дыханием. Когда маньяк сдавил ее шею, она закрыла глаза и попросила Бога, чтобы смерть не была мучительной.
Глава 1
– У меня отличные новости. Я ее нашла.
Я изумленно уставилась на женщину, сидевшую передо мной за заваленным бумагами столом. Ронда была частным детективом, и я ее наняла, чтобы разыскать мою давно пропавшую сестру.
Сидни похитили из супермаркета «Уолмарт», когда мне было всего пять лет, а ей – семь. Не так давно я узнала о том, что, возможно, она жива и что похитителем был наш биологический отец, который вроде бы вывез ее тогда из страны. Несколько недель я набиралась смелости, чтобы начать расследование, а потом обратилась к Ронде. Поиски заняли у нее полгода. В течение этого времени детектив крайне редко выходила на связь, и я думала, что у нее ничего не получается. И вот она сидит напротив, поглядывая исподлобья, и сообщает сногсшибательную новость.
– Вы серьезно?
Ронда кивнула, вытащила из стопки на столе тонкую папку и положила передо мной.
– Посмотрите сами.
Сердце у меня отчаянно заколотилось. Я просто не знала, как реагировать. Мне стало трудно дышать, руки дрожали. Кусая губы, я смотрела на папку, потом вскинула глаза на Ронду:
– А вы уверены, что это она?
– Да. Случай у вас непростой, но мне помог коллега из Европы, и я отследила вашего отца до Лондона.
– А Сидни?
– Он изменил ей имя, – Ронда откашлялась. – Там она была Мэллори Стивенс. А он – Джеймс Стивенс.
– Мэллори? – переспросила я, нервно дернувшись. – Вот, значит, как ее теперь зовут.
Мне нравилось имя Сидни. К новому имени нужно было привыкнуть, да и не только к нему. Моя жизнь опять кардинально менялась.
Ронда отрицательно покачала головой:
– Она снова сменила имя. После переезда во Флориду.
– Во Флориду? – я чуть не задохнулась. – Вы хотите сказать, что она… что она здесь?!
Ронда вертела в руках ручку.
– Загляните в папку. Там все написано.
– Вы говорите, снова сменила имя? И как ее сейчас зовут?
Я с трудом переваривала полученную информацию. У меня за последний год и так все перевернулось с ног на голову. Муж Чад ушел к другой – ее зовут Кимми, и она моложе и блондинистее меня. После развода мне с тремя детьми пришлось вернуться в родной город Коко-Бич, поближе к родителям. Там меня ждал новый удар: я узнала, что отец мне не родной, к тому же он оказался жестоким преступником, убившим несколько детей. Он уже был на том свете, но мама до сих пор отказывалась возвращаться в их общий дом и жила со мной и детьми. Я ни в чем ее не винила, но тот ужасный дом я мечтала сжечь дотла, а вместе с ним пусть бы исчезла в огне и вся пропитавшая его ложь.
– Как ее сейчас зовут?
Ронда потянулась к лежащей передо мной папке и открыла ее на первой странице. Затем длинным красивым ногтем с лиловым лаком ткнула в середину листа.
Я прочитала имя и впилась глазами в Ронду. Она что, издевается?
– Но как?! Это ведь…
– Да, я знаю, – детектив кивнула. – Я несколько раз все перепроверила, и теперь сомнений нет: это она. Эта женщина – ваша сестра.
Глава 2
– Арти, обрисуй, что там у нас, – сказал Гари Пирс, подойдя к местному шерифу, стоявшему у машины в окружении помощников. Те настороженно уставились на Гари. Разговор происходил на обочине грунтовой дороги, ведущей к старой ферме в городке Ривердейл в штате Мэриленд.
– Захвачен заложник. Зовут Тони Велледа, сорок восемь лет. Вчера похитители ворвались к нему в дом, где он был с восьмилетним сыном. Ребенка связали и оставили дома, а отца забрали с собой. Мальчишке удалось освободиться и сообщить о случившемся соседям, которые и вызвали полицию. Заложника провезли через границы штата и сейчас, по нашим данным, держат здесь, на ферме. Похитителей четверо, они вооружены. Известно, что по меньшей мере один из них связан с мафией, а другой судим за вооруженное нападение, вышел условно-досрочно и все еще находится на испытательном сроке. В общем, ребята серьезные.
– Да и мы не промах.