– Может, докинуть ей чаевых? – шепнула Твайла Фрэнку.
– Да она специально, говорю тебе, – ответил он, но все равно достал два медяка.
Гермия схватила деньги, по монетке в лапку.
– Спасибо, маршал Эллис. Ой! – Нимкилимка вдруг принялась лихорадочно оглядываться. – Ой, куда же я дела сумку?
– Она у тебя на плече, – сказал Фрэнк.
– Ой! – Гермия осела от глубокого облегчения. – Слава богам. Ну, пока.
– Пока, – сказала Твайла.
– Пока, – сказала Гермия Дакерсу.
– Пока, – ответил тот.
– Пока, – повторила она ему, будто не попрощалась только что.
– Умоляю, не отвечайте снова, – шепотом взмолился Фрэнк.
– Пока, – сказала напоследок Гермия, поправила очки и потопала прочь в своих резиновых сапогах.
– Она такая трогательная, – пробормотал Дакерс, глядя ей вслед. – Обожаю ее.
– И ты тоже? – спросил Фрэнк. Кивнул на письмо у Твайлы в руке. – Что там?
Твайла достала листок из рваного конверта и прочитала вслух:
«В отчете судмедэксперта сказано, что причиной смерти стала травма головного мозга, полученная от удара при падении Херда. Лабораторные анализы вещества, найденного на теле Херда, не дали внятных результатов. Образцы разосланы в лаборатории Федерального Бюро Расследований Островов Кадмус для дальнейшего анализа. Раз вы трое указаны в отчете судмедэксперта, кому-то из вас придется отвезти тело к похоронщику. Меня может не оказаться на месте, когда вы будете на базе, поэтому держу вас в курсе дел. Напоминаю: это засекреченная информация, отправленная по надежному каналу. После прочтения уничтожить. Скоро свяжусь с вами.
– Херду от этого не легче, но, по крайней мере, умер он от несчастного случая, – заметила Твайла, а Фрэнк зажег спичку. Она передала ему листок, чтобы сжечь.
– Кто повезет тело? – спросил он.
– Давайте я, – вызвался Дакерс.
– Да поехали вместе, – предложила Твайла. – Тут много недель не было никаких преступлений, а если сюда решит заглянуть огромный летающий зверь, я бы предпочла отсутствовать в этот момент. Заодно заедем на обед в «Соль и Ключ».
Возражений не последовало, так что они поехали на Западную базу, где покрывалась на парковке пылью Бушонга баржа Фрэнка. Многие маршалы развозили тела на собственном транспорте, но ни Твайлу, ни Фрэнка не прельщало запихивать труп туда же, куда пакеты из магазина. К сожалению, на парковке осталась всего одна рабочая баржа, старая развалюха с единственным рядом сидений, так что ехать пришлось в тесноте: Твайла за рулем, Дакерс на горбу посредине, а Фрэнка притиснули к пассажирской дверце, так они и тряслись всю дорогу до Итернити. Твайла надеялась, что останки бедняги Херда перенесут путешествие без дальнейшего ущерба. К моменту, когда они остановились у грузового причала «Похоронных дел Мёрси», у Твайлы уже ныли от тряски зубы.
Дакерс позвонил в дверь, и лично Мёрси Бердсолл в комбинезоне и блузке в цветочек, завязанной узлом на талии, открыла ворота и поприветствовала их с широкой улыбкой.
– Пэн! – воскликнула она, прижимая его к себе. – Привет, Твайла. Привет, Фрэнк.
– Они мои новые напарники, – сказал Дакерс.
– Замечательно! Жаль признавать, но мне не нравилось видеть тебя с маршалом Хердом.
– Мне тоже.
– Эм, ну… Он там. – Дакерс ткнул большим пальцем на багажник, и Твайла ощутила укол сочувствия, заметив, какой стыд охватил Мёрси.
– Ой… – сказала та.
Твайла решила сменить тему на что-нибудь поприятнее.
– Предвкушаешь свадьбу?
На лице Мёрси отпечалась паника. Из приемной дальше по коридору закричала ее сестра, Лилиан:
– Не говорите при Мёрси слово на «с»! Она и так уже места себе не находит!
Теперь настала очередь Твайлы сказать:
– Ой…
С ее собственной свадьбы прошло тридцать четыре года, и большей частью дел тогда занималась ее мама. В то время Твайлу раздражало это вмешательство, особенно учитывая, что никто из ее родителей не слишком горел желанием выдавать свою девятнадцатилетнюю дочь за парня из старших классов. Теперь ей было слегка стыдно за это. Бедная Мёрси, чья мама умерла много лет назад, вынуждена сама разбираться со свадебными делами, не забывая и о работе.
– Ничего, я в норме, – сказала Мёрси. Поправила красные очки «кошачий глаз» и нервно хихикнула, приближаясь к истерике. – Тебе повезло, – сказала она Дакерсу. – Зедди заехал. Он на кухне. Зедди! Тут Пэн!
Со стороны вышеупомянутой кухни донесся звук, который можно описать только как взвизг, а следом появился брат Мёрси. Зедди Бердсолл был высокий златовласый образец хорошего вкуса, но сейчас он слегка расплывался, так мчался на причал, чтобы обнять Дакерса.