- Вы знакомы? – Удивился один из наёмников.
- Майор. – Мягко поправила бесцветная женщина. Возглас товарища она проигнорировала. – Уже майор. Да, я вас узнала, Хильда. Но здесь не принято пользоваться именами. Называйте меня Второй. Или по званию. Пожалуйста.
- Ладно. – Хмурясь, согласилась немка. – Но что вы здесь делаете? В команде, присланной спасать меня? Я не верю в такие совпадения.
- Вы знакомы. – Утвердительно произнёс всё тот же наёмник. – Что ж, я тоже мало верю в совпадения. Не хотите что-нибудь нам рассказать, майор?
- Не могу. – Покачала головой Мишель.
- Ну а вы? – Мужчина повернулся к Хильде. – Откуда вы знаете нашего снайпера?
Де Мезьер ничего не ответила, исподлобья глядя на солдата. Пауза грозила сделаться напряжённой, но неожиданно в разговор вмешалась их спасительница – невысокая девушка в чёрных доспехах.
- Сэр, не давите. – Коротко сказала она. – Это гости, а не пленники.
- Третья права. – Поддержал девушку ещё один наёмник – рослый европеец, у которого из-под воротника куртки виднелась белая колоратка католического священника. – В любом случае, давайте отложим серьёзные разговоры до базы.
- Да. – Не стал спорить любопытствовавший. – Тем более, я бы хотел поговорить с Лидером. Что ж… - Он перевёл взгляд на Хильду и Сэм. – Называйте меня Первым, я капитан этого отряда. Ваши заступники – сержант Третья и наш капеллан.
- Отец Хэвен. – Отрекомендовался священник.
- Ваши имена нам уже известны. – Продолжил Первый. – У меня будут к вам вопросы позже, а пока… Сержант, раз уж вы их освободили, вам и поручаю заботу о наших… гостьях.
- Есть, сэр. – Черноволосая на миг склонила голову и опустила веки. Отстегнув ремни, встала, пересела поближе к девушкам, лязгнув металлом брони. Произнесла на удивление дружелюбным тоном. - Советую пока отдохнуть. День у вас был тяжёлый, а у нас нет иных инструкций, кроме как обеспечивать вашу безопасность. Сейчас вам ничего не угрожает. Кто знает, что случится дальше.
Совет был мудрый. Немного поколебавшись и бросив пару взглядов на Мишель, Хильда положила голову на плечо своей рыжеволосой напарницы и почти сразу задремала. Сама же американка одолжила у Второй шпильку для волос и избавилась от стальных браслетов на запястьях – вскрывать замки наручников ей уже доводилось. Спать Саманту совсем не тянуло – очевидно, она достаточно долго провалялась без сознания. Остаток полёта детектив просидела навытяжку, стараясь, чтобы сопящей во сне немке было удобно.
Конвертоплан высадил их на бетонной площадке посреди плоского, как стол, островка. Едва-едва светало, и вокруг висела синеватая предрассветная дымка. Лишь сойдя с трапа и оглядевшись, Сэм поняла, что площадка на самом деле – старая, потрескавшаяся от времени взлётная полоса, слишком короткая для реактивных самолётов. По сторонам виднелись группки разномастных строений – от здоровенных ангаров до круглых бунгало. Над одним из зданий реял на ветру филиппинский флаг. Ветер, вообще, был довольно свежий, пахнущий солью и водорослями. Он гулял над безлесным островом, дуя то с одной, то с другой стороны. Сэм поёжилась, торопливо застегнула свою курточку под самое горло.
- Сержант, разметите гостей у себя. – Приказал Первый. – Временно, пока не придумаем что-нибудь с ночлегом.
- Да, сэр. – Третья поднесла ладонь к виску. – С вашего позволения, я могу обеспечить и ночлег.
- Тем лучше. Исполняйте.
Солдаты во главе с Первым направились, судя по всему, в сторону казарм. Священник задержался, подозвал к себе Хильду и Сэм. Наклонившись, заговорщицким полушёпотом (который стоящая рядом Третья не могла не слышать) сообщил:
- Сержант у нас… очень заботливая. Когда дело доходит до гражданских – о себе просто забывает. Не давайте ей спать на полу, хорошо? Мы только недавно её от простуды вылечили.
- Хорошо, отец. – Саманта не сдержала улыбки. Хильда лишь буркнула что-то неразборчивое.
Черноволосая наёмница отвела обеих девушек к скромному домику-бунгало, стену которого украшала намалёванная белой краской цифра «3». Толкнув незапертую дверь, сделала приглашающий жест:
- Входите.