На начальном этапе чтение книг требует усилий, и в этом, вероятно, заключается одна из причин того, что многие чтение не берут в привычку. Но в то же время это и первейшее соображение в пользу чтения: регулярно читая, мы как бы переводим свою оперативную память в автоматический режим, и чем большего автоматизма достигаем, тем легче нам читать и тем больше потенциала памяти используется для понимания того, что читаем.
Но почему для этого нужны именно книги? Разве не достаточно нам для такого обучения смартфонов, социальных сетей и сообщений, которые мы пишем друг другу? Ответ на этот вопрос звучит емко и кратко: нет, недостаточно. Чтобы бегло читать, нужна не только автоматизированная оперативная память, но и широкий, углубленный словарный запас, а его легче всего наработать при чтении книг. Подробнее об этом в следующей главе.
У людей, которые не умеют бегло читать, спеллинг заполняет умственные «мощности», которые можно использовать для понимания читаемого. Мы, читающие много, делаем это автоматически, не уделяя внимания звуко-буквенным соответствиям, тем самым направляя умственные силы на понимание того, что читаем. Поэтому: чем больше мы читаем, тем легче понимаем прочитанное.
2. Читаешь – знаешь больше слов, а значит – мыслишь шире
Автоматизация чтения связана также с извлечением слов и их значений из долгосрочной памяти. Научившись в свое время находить соответствие между буквой и звуком, мы переносим этот опыт на изучение иностранного языка. При этом мы стараемся не только распознать буквы в произносимых словах, но и значения слов: не так много иностранных слов хранится в нашей долгосрочной памяти, и, прилагая больше усилий к тому, чтобы угадать их значение, или заглядывая в словарь, мы оставляем в оперативной памяти меньше места для понимания того, что мы читаем или слышим. И наоборот, чем больше слов мы знаем и чем больше автоматизируем чтение и грамотное письмо, тем больше места в нашей оперативной памяти остается для обработки прочитанного.
Некоторые исследователи полагают, что непонимание хотя бы трех процентов слов в тексте приводит к непониманию текста в целом.
Конечно, это не так, разве что речь идет о тексте на иностранном языке, которым мы еще не очень хорошо владеем. Или, когда малообразованный словенец, лексикон которого весьма небогат, а читательские навыки оставляют желать лучшего, читает текст на родном языке. Здесь важен не только набор слов, которые нам известны, но и способность понять, что одни и те же слова могут иметь разные значения в различных контекстах: профессионалы называют это широтой (= набор слов, которыми мы владеем) и глубиной словарного запаса (= понимание того, что одно и то же слово может иметь разные значения в различных контекстах). Чтобы понимать прочитанное, необходимо знать также формальные и логические правила, связывающие слова в предложения, а предложения в текст. Приведу несколько строк в качестве яркой иллюстрации:
Если первая строка наводит вас на мысль, будто бы стишок написан неучем, то лишь потому, что вы хорошо владеете литературным языком: слову «чё», конечно же, тут не место (и да, Word мне его тут же подчеркнул, а значит, это нарушение правил грамотного письма). Но если вы осознали это, то вы включились в игру слов, которая диктует вам подход к восприятию последующих строк. Опять же, вы сможете осознать это, только если вам известно, что розовый цвет – не только результат смешения белого и красного. Для понимания стихотворения стоило бы знать, что как белый, так и красный цвет являются символами, а именно – партизанского сопротивления времен Второй мировой войны и движения «домобранцев», пособников оккупантов. А это в дальнейшем контексте придает слову «примиряю» забавный «розоватый» смысл. А во второй строфе побледнение красных и покраснение белых, в результате чего все они становятся розовыми, вносит дополнительный нюанс, ведь автор стишка – Андрей Розман, а его псевдоним – Роза.
Короче говоря, эти строчки представляются прямо-таки бессмысленными, если мы не сознаем, что у слов может быть несколько разных значений, не усвоили канонов литературного творчества настолько, чтобы автоматически обнаруживать отклонения от них, и не набрали достаточного опыта чтения, чтобы не только ощущать в стихах рифму и ритм, но и чувствовать игру слов. В то же время, мы должны быть осведомлены о символах отечественной истории и знать имя автора.