Выбрать главу

Майлс Джон Брейер

Захваченное поперечное сечение

The Captured Cross-Section 1929

Голова Джайлса Хиги, преподавателя математики, низко склонилась над листами с цифрами, а совсем близко к ней склонилась кудрявая голова его невесты, Шейлы Мазерс, дочери заведующего математическим факультетом. Шейла сама была неплохим математиком и опубликовала несколько оригинальных статей.

— Ты пытаешься сказать мне, что в этом есть какой-то смысл? — рассмеялась она, качая головой над стопкой бумаг.

— Твой отец тоже не может этого понять, — ответил Хиги. — Он обругал меня, когда я показал ему это.

— Не обижайся на моего отца. Однажды ты узнаешь, что за его грубыми манерами скрывается золотое сердце. Но что все это значит и зачем ты привел меня сюда?

— Ты ведь изучала уравнение Эйнштейна для преобразования координат, верно? — уточнил Хиги. — Ну, это работы Эйнштейна, только я продвинулся в них дальше, чем он.

— Всё выглядит иначе, — покачала головой Шейла.

— Это потому, что я использую четыре координаты. Самые сложные из существующих уравнений, с тремя координатами x, y и z, и включающие в себя три уравнения, каждое из которых содержит переменные:

требуют, чтобы вы одновременно держали в уме девять уравнений. Это тяжелая задача, и сравнительно немногие люди способны с ней справиться. Здесь у меня четыре координаты: w, x, у и z, а также переменные:

и требуется, чтобы я держал в голове шестнадцать уравнений одновременно. Это может показаться невозможным, но я тренировался в этом два года, и постепенно мне удалось продвигаться все дальше и дальше.

— Но здесь есть и другие величины, — перебила Шейла, внимательно изучая записи, — не входящие в уравнения для преобразования координат. Они похожи на интегралы в электромагнитных уравнениях.

— Молодец! — восторженно воскликнул Хиги. — У этой симпатичной головки кое-что есть и внутри. Это именно то, чем они и являются: электромагнитные интегралы. Видишь ли, преобразование координат выглядит очень красиво в теории, но когда к ним применяют немного практической динамики — неужели ты еще не поняла?

Шейла вопросительно уставилась на молодого математика.

— Шейла, моё ты сокровище, ты просто неотразима. Я ничего не могу с собой поделать, — он заключил её в объятия и осыпал её лицо дюжиной поцелуев.

Она оттолкнула его.

— Больше никаких поцелуев, пока ты не скажешь мне, в чем дело. Я серьезно!

Она топнула ногой, но веселая улыбка вступила в противоречие с её суровым хмурым лицом.

— Когда ты так ведёшь себя, ты становишься очень похожа на своего отца, — сказал он, снова берясь за бумаги. — Очень простая концепция, — продолжил он. — Зачем довольствоваться преобразованием координат на бумаге? Есть способ преобразовывать их в физической реальности.

— Вот, послушай. Если повернуть две координаты на девяносто градусов, то получится ордината там, где раньше была абсцисса. Если повернуть три координаты на девяносто градусов, то можно перевести вертикальную плоскость в горизонтальное положение. Теперь предположим, что нужно повернуть четыре координаты на сорок пять градусов: тогда можно заставить часть пространства занять новую позицию, вне того, что мы знаем как обычное пространство. И мы можем перенести в наше пространство часть неизвестного пространства вдоль четвертой координаты.

— Четвертое измерение! — ахнула Шейла.

— Вот оно, на бумаге. Но мы собираемся сделать это в реальности. Вот, — он указал на другой конец комнаты, — катушки, с помощью которых мы можем вращать реальное пространство. Я хочу, чтобы ты увидела предварительные испытания. Поскольку я не знаю точно, что может произойти, для начала я заменю только небольшой участок.

Глаза Шейлы заблестели от радостного предвкушения.

— Позови отца. Он прямо напротив, через коридор.

— Не на первое испытание. Я хочу, чтобы это увидела только ты. После того, как мы узнаем, что получится…

— Но это может быть опасно. Что-то может случиться!

— Ты думаешь, мы повредим мебель или здание? Для предварительного испытания я поверну его только на мгновение и сразу же верну обратно.

Она нервно вцепилась в его руку, в то время как он схватился за черную ручку переключателя и опустил ее, подождал несколько секунд и потянул вверх.

Они ничего не заметили. Раздался треск, мгновение бывший громким, но почти сразу же перешедший в отдаленный, приглушенный гул, который внезапно прекратился. Пол сотряс тяжелый глухой удар. Шейла тихонько вскрикнула.