Миновав высоченные колючие кустарники, тем самым окончательно разорвав в лохмотья свои капроновые колготки, передо мною предстал довольно необычный, я бы даже сказала, эксцентричный вид: запряженные возле высоких металлических ворот двойка резвых лошадей с шикарной, из темного дерева каретой и покрытая толстым слоем лака, отчего ее отблеск был виден еще издалека. Лошади терпеливо ожидали возвращения своих хозяев, как, впрочем, и лакей, восседавший за упряжкой.
- И ведь кто-то еще ездит «по-сталински». - Я невольно произнесла мысли вслух. - Видимо, технология машиностроения чуточку, на какие-то сто пятьдесят лет, запоздала в этих краях. Или здесь проходят сьемки какого-то фильма? Я оглянулась в поисках режиссера, актеров и прочей «аппаратуры» для сьемок. Но кроме меня и этих двух стариков в старых клетчатых пижамах никого не наблюдалось. Осенило меня, как всегда, лишь в самый последний момент, когда моя догадка была произнесена вслух Брадберри:
- Мы приехали за вами на этом самом экипаже. И обратно, мисс, мы поедем на нем же. Кажется, мои слова немного обидели старичка. Я поспешила исправить ситуацию:
- Ммм, какие милые лошадки! - я подошла к одной из кобыл - высокой, со стройным мускулистым телом, с длинной, густой черной гривой, под свет всего тела, на ней даже не было ни единого светлого пятнышка, протянула к ее мордочке руку, и она тот час фыркнула на меня, гордо скинув голову вверх.
Похоже, своим нелестным высказыванием я обидела не только Брадберри.
- Не хочешь, как хочешь. - Фыркнула я в ответ. - Вот не буду тебя гладить. Ага. А сама хотела исправить ситуацию. И сделала, как всегда, только хуже.
- Фердинанд. - Представил мне коня Гудман. Я посмотрела на жеребца, он косо глянул на меня. - Верный друг нашего покойного хозяина. Ах, как он любил его....
Кто кого любил - я даже переспрашивать не стала. Поддельная гримаса горя на лице Гудмана меня немного стала раздражать.
- А как далеко находится имение Солсбери? Долго нам ехать? - я нетерпеливо стала переминаться с ноги на ногу, ощущая сильнейшую боль в спине, от ноши тяжелых чемоданов, в ногах, от образовавшихся мозолей, и мне ужасно хотелось есть. Все-таки не нужно было мне отказываться от предложенного обеда в самолете. И что, что рыба немного воняла, а рис был недоваренным? Сейчас бы я съела целого мамонта. Живьем.
- Владение Солсбери находится сразу за этими воротами. - Обрадовал меня мой юрист, но счастье длилось не долго.
Да, соглашусь, как только мы заехали за шикарные металлические ворота, украшенные, как мне показалось, позолотой, - мы сразу же оказались в имении Солсбери. Все как сказал мистер Брадберри. Но он умолчал о том, что до самого замка еще нужно целый час добираться на карете, перечитывая все кочки неровной грунтовой дороги. И, кажется, прямо сейчас я получила сотрясение головы. Такой тряски я испытывала в жизни лишь однажды, в далеком-далеком детстве, когда мой покойный дед посадил меня на пони и отправил нас обоих в уединенное путешествие по чистому полю. - Как я понимаю, мой отец не любил автомобили? - задумчиво произнесла я, глядя на двух упитанных серых зайцев, резвящихся между деревьями. Вся аллея была просажена лиственными и хвойными деревьями и кустарниками, за которыми тщательно кто-то ухаживал, могу предположить, рабочих - садоводов в имении немерено, как, собственно, и прочих слуг. Вокруг все было таким ухоженным, прибранным, не валялось ни единой мусорки. И судя по тому, какая обширная площадь всего имения, сам дворец должен быть не меньше. - Ваш отец обожал..., или если вы позволите, я выражусь иначе - он был болен самыми различными механическими транспортными средствами. Джонсон коллекционировал автомобили от самых первых, до самых последних, наисовременнейших.
- Кто такой Джонсон? - не поняла я. Оба мужчин тот час удивленно покосились на меня. - Это ваш отец. - Объяснил Брадберри, после минуты внимательного изучения моего лица. Гудман же издал что-то вроде смешка. - А они на ходу? - просила я, не обращая внимания на хихиканье противного агента из «Бюро недвижимости».
- Простите? - не понял Брадберри. - Автомобили, говорю, способны ездить? - Да-да, конечно! - поспешил заверить нотариус. - Автомобили все в прекрасном состоянии. Чуть позже я вам покажу.... - Если у моего отца есть куча автомобилей, то на кой черт я заказывала такси от аэропорта, а вы приехали за мной на этом корыте? Голод и усталость от проделанной дороги и ноющие болью все, без исключения, части моего тела, и теперь еще и голова, делали свою работу: я была очень сильно раздражена и раздосадована, словно надутый шарик - «тронь меня, и я тот час взорвусь». - Это была моя идея, мисс, - деловито произнес Гудман, все с той же усмешкой на лице, - я решил, что вам будет интересно прокатиться на карете царских времен, почувствовав себя принцессой, кем вы теперь, собственно, и являетесь, получив в наследство такое огромное и богатое состояние.