Выбрать главу

Возможно, я тороплюсь с выводами, но очень похоже, что безымянная девушка на фотографии – это Лэндри. И, судя по всему, ей Клаудия оказала такой же холодный прием, как и мне.

Я закрыла глаза, но постоянно возвращалась мыслями к увиденному.

Клаудия, прячущаяся среди деревьев.

Клаудия, которая наблюдает и ждет.

Глава 5. Слоан

Снаружи донеслось оглушительное «би-би-биииип!», сообщая о прибытии Барбары, или Бэбс, как все здесь ее звали. Я перевернулась, с отвращением ощущая холодный пот на всем теле. За окном щебетали птицы, солнце только показалось из-за горизонта. Я села и потянулась.

В противоположном конце комнаты Клаудия протирала глаза. Я мгновенно насторожилась, вспомнив о фотографии. Наклонившись к стопке одежды, я достала маленькую пластиковую косметичку, где лежали зубная щетка, паста и дезодорант. Встав, я поспешно пересекла комнату и вышла. Когда народ проснется, у меня уже не будет возможности заняться поисками втайне от всех.

Снаружи оказалось чуть прохладнее, чем в помещении, но воздух уже наполнился влагой. Спустившись по деревянной лестнице, я повернула за угол и, вместо того чтобы зайти в уборную, повернула в сторону склада. Ворота склада располагались в торце здания. Я взялась за массивную ручку, чувствуя, что сердце от волнения готово выпрыгнуть из груди.

Вряд ли у меня возникнут серьезные неприятности, если меня обнаружат на складе, но и внятного оправдания насчет того, что я там забыла, не приготовила. Почему-то мне было жизненно необходимо отыскать эту фотографию. Я надеялась, что она упала примерно под моим матрасом, но склад представлял собой большое загроможденное пространство, которое сложно было прочесать в одиночку.

Я уж подумывала забыть о странной находке: в конце концов, это обычный летний снимок, ничего ценного. Но все же я помнила, как, потеряв родителей, стала дорожить всем, что хоть немного напоминало о них. Сейчас, когда Лэндри пропала, эта картинка могла оказаться очень важной для Кайлы.

Меня угнетала мысль, что она потерялась именно по моей вине.

Я отодвинула ворота и заглянула в темный зал.

– Что ты здесь делаешь? – внезапный голос заставил меня подпрыгнуть от неожиданности. Обернувшись, я увидела Барбару. Голубой напульсник, о котором вчера говорила Клаудия, ярко выделялся на фоне оранжевых баскетбольных шорт и фиолетовой футболки с надписью «Водопад Вдовы». Эксцентричная женщина, однако.

– Я… – я подняла руку с косметичкой, пытаясь придумать отговорку, – искала уборную.

Барбара не обратила внимания на эту ахинею и показала пальцем за угол.

– Ты дорогу перепутала.

– Да, точно, просто спросонья всё позабыла.

Барбара дождалась, пока я уйду, и задвинула ворота склада. Как я тут что-то найду в одиночку?

Наверное, придется об этом забыть.

Пожалуй, так и стоит поступить.

Глава 6. Слоан

Когда прибыла первая группа туристов, мы с Гейбом и Джошем направились на склад. Стараясь не привлекать внимания, я, как могла, осмотрела все открытые поверхности, но фотографии нигде не было. Гейб передавал мне спасжилеты и шлемы, а я молча выносила их на улицу, внимательно глядя под ноги в надежде увидеть пропажу.

Подняв голову, я рассмотрела очертания предметов в комнате наверху, видимые сквозь щели между досками. Вот, кажется, матрас, на котором спит Роб. Где же лежит мой?

Кажется, там…

Я пошла в том направлении, стараясь оказаться прямо под своим спальным местом.

– Куда тебя понесло? – рявкнул Гейб, балансируя на стремянке возле шкафа с грудой снаряжения в руках.

– Черт, прости! – Я подбежала к нему. – Мне показалось, я увидела гнездо под потолком.

Гейб нахмурился, но ничего не сказал. Впервые ему пришлось на меня прикрикнуть, и я знала, что заслужила это. Какая разница, что привлекло мое внимание? Работа есть работа, и ее надо выполнять. Фотография может и подождать.

Вытащив всё наружу, мы вернулись к гостям, помогли им примерить шлемы и жилеты и погрузились в автобус.

По дороге Гейб давал обычные инструкции касательно безопасности – сверх того инструктажа, который мы проводили в офисе. Благодаря этому мы могли рассесться по плотам сразу, как только вышли из автобуса.

В этот раз он заявил, что теперь я должна буду командовать участникам, когда и в какую сторону грести. То, что он мне доверяет, обнадеживало, но из-за постоянной тревоги и недостатка сна мне было сложно сосредоточиться, и я путалась в том, что он объяснял мне вчера.

Наш экипаж составляли четверо мужчин средних лет. Гейб вел с ними непринужденную беседу.

– Вы все из этих краев, чуваки?

– Из Алабамы, – характерно растягивая слова, ответил один из клиентов. – Малыш-братиш жениться надумал.