Выбрать главу

Но это было в Москве, отдельные матчи, пусть и с незабываемой атмосферой, а тут нас ожидало путешествие длиной в десять дней по незнакомому государству с переездами через день. Мы добавили в список обязательных к посещению мест сказочный Краков, обделенный вниманием футбольных властей по причине и без того запредельной популярности у туристов, отказавшись ради этого от просмотра одного из матчей.

Красочные бумажные билеты пришли курьерской доставкой в мае, я закупил майку с символикой сборной России, приготовил хоккейный олимпийский свитер, запасся российским «триколором», связался с отбывшим строго на время чемпионата Европы из Варшавы родственником (к тому моменту по причине резко изменившихся планов размещение у него в апартаментах не планировалось) и ждал только намеченной даты отъезда.

Я ни раз бывал за границей, уже посещал пару Олимпиад, но все равно именно та поездка стала самым ярким впечатлением как по футбольным, так и по прочим параметрам, приключения от первого дня до самой последней минуты. Футбольные матчи на греческой Олимпиаде были скучными, а стадионы наполовину пустыми, ощущение праздника едва ощущалось, хотя для первого раза я был полностью удовлетворен.

Хоккейный турнир Ванкувера был великолепным и уровень показанный командами был как никогда высоким, но я жил всю неделю в одном месте, практически как дома, что было приятно и спокойно, но ощущения от поездки поэтому были иными, одомашненными. При этом я настолько поразился высочайшему хоккейному мастерству и накалу страстей на льду, что выкинул после безумные деньги за скучноватые финальные матчи сочинской олимпиады.

Впечатления в польском путешествии сменялись как в калейдоскопе, нас бросало то в жар, то в холод, все закончилось относительно благополучно, если не считать бесславного вылета сборной в тот самый момент, когда я клял себя за малодушный отказ от покупки билетов на матчи четвертьфинала!

В назначенный день я прибыл на Белорусский вокзал Москвы с большой оранжевой сумкой в одной руке и меленькой бутылкой коньяка в кармане. Состав был польский под музыкальным наименованием «Полонез», тут же заставляющий вспомнить неотделимую от этого наименования фамилию композитора и бессмертную мелодию произведения, вагоновожатый - невысокий упитанный поляк, ударением в этом последнем слове следует ставить на первый слог.

Первоначально я купил сразу три билета в одно купе, так как мы планировали выезд втроем, к нам с Виктором пожелал присоединиться мой товарищ Роман, в последний момент что-то не решивший с документами. Рома провожал меня, напутствую коньяком и благими пожеланиями, а Кот отправился в итоге самолетом напрямую во Вроцлав из Хельсинки, так как такой путь был проще и дешевле, да и Шэнген у него был финский и должен был встречать меня там в хостеле, закупив при пересадке в дьюти-фри Копенгагена две бутылки коньяка «Мартель».

Железнодорожный билет Виктора я сдал заранее, а третий лишний непосредственно перед отъездом, просчитав, что в таком случае появится шанс превратить купе в СВ, так как в международных вагонах в купе устанавливают умывальник в углу, а три разложенные полки находятся с одной стороны. У меня была вторая полка, но при откинутых и запертых на замок всех трех, лежать приходится слегка придавленным сверху верхним спальным местом, а сидеть вообще невозможно, так как кресло в польских вагонах отсутствует.

Мой расчет оказался верным, со мной в вагоне оказалась только пожилая полька, немного говорившая по-русски, для обеспечения комфорта мне пришлось передать через нее проводнику небольшую сумму в польских злотых в виде благодарности, убедив его, что билет я только что сдал и никто уже к нам не заявится. Переговоры вела полька, заинтересованная не меньше меня, но экономно делая вид, что ее это не касается. Отказать землячке у проводника вариантов не было, так что свою роль она сыграла на отлично, первая промежуточная задача была решена влет.

Я глотнул коньячку, поужинал купленной в Минске свежесваренной картошкой с котлетами, там же с удивлением обнаружил, что великолепное советское здание вокзала в классическом стиле заменено на современный сарай из стекла и бетона, но не слишком расстроился, так как в душе постепенно развивалось «Крещендо», которое обещало полностью перейти в «Форте» ко времени прибытия в Варшаву. Мы обсудили с соседкой «польский вопрос», я обнаружил знание приписываемого великому вождю советского народа выражения: «Социализм идет Польше как корове седло», я понял, что польский язык не так сильно похож на русский, как мне казалось до этого и завалился спать.