Выбрать главу

— Почему он женился на вас?

Лиз повернула лицо к окну, и ее вновь захватила красота вершин Парнаса, освещенных солнцем. Каждый час их вид менялся, а красота оставалась неизменной.

— Обычно для замужества существует только одна причина, — холодно сказала наконец Лиз.

— Обычно, да. — Грета поджала губы. — Он поехал в Англию по какому-то делу.

По какому-то делу… Как много он рассказал этой девушке?

— Вы, очевидно, знаете, в чем заключалось дело? — осторожно спросила.

Девушка вспыхнула, и Лиз бросила на нее проницательный взгляд.

— Нигель… э… у него не было времени рассказать мне об этом.

Слабая улыбка на мгновение появилась на губах Лиз.

— Может быть, — спокойно предположила она, — он просто не хотел посвящать вас в свои дела?

Глаза Греты зло сверкнули.

— Я же сказала, у него не было времени. Нигель всегда доверял мне! Мы были почти помолвлены, я вам уже говорила! — Она встала, ее руки крепко сжимали сумочку.

К своему удивлению, Лиз вдруг стало жаль эту девушку. Нигель, очевидно, играл ее чувствами, и хотя Грета не могла ей понравиться и вообще дело принимало опасный оборот, Лиз расценила поведение Нигеля, как непростительно жестокое.

— Я буду звонить каждый день, чтобы узнать, когда он вернется!

Грета направилась к выходу и резко открыла дверь.

— Я узнаю, что все это значит! Он не может поступить со мной так!

После ухода девушки Лиз еще долго размышляла над их разговором. Нигель сказал Грете, что едет в Англию по делам, что, полагала Лиз, было правдой… И все-таки… Лиз нахмурилась. «Дело…» Это слово как-то не очень подходило к той миссии, ради которой Нигель отправился в Англию.

— Что за глупости, — сказала себе Лиз и выбросила эти мысли из головы.

Покончив с ленчем, Лиз решила почитать в тенистом дворе. Но июньский день был жарким и душным, и она, сняв платье, надела короткие шорты и верх от купальника.

В этот момент появился гость — родственник Нигеля. Никос проводил его во двор, предупредив, что хозяина нет дома, но здесь его жена.

— Жена… Нигеля!

Лиз услышала его изумленный возглас и оторвалась от книги.

— Что ты сказал, Никос?

— Мистер Нигель… он ездил в Англию и вернулся с женой. Миссис Лиз, это ваш кузен, мистер Спирос.

Коренастый молодой человек так на нее смотрел, что Лиз покраснела, пожалев, что у нее не было времени одеться более подобающим образом. В Англии она бы не смутилась, но по своей прошлой поездке в Грецию она знала, что многих неприятностей можно избежать, если прикрыть большую часть своего тела от заинтересованных глаз мужского населения этой страны.

— Садитесь, — спокойно предложила она наконец, но Спирос продолжал стоять. На его красивом загорелом лице застыло изумление.

Никос ухмыльнулся и вышел. Эта неловкая ситуация явно доставила ему удовольствие.

— Вы действительно жена Нигеля? — спросил Никос, с удивлением садясь на легкий стул напротив Лиз. — Или я сплю? — Он выглядел так комично, что она рассмеялась.

— Да, я жена Нигеля. Мы поженились почти неделю назад.

— Но… но…

Спирос вновь уставился на нее, и Лиз, раскрыв книгу, положила ее себе на колени.

— Нигель женился! Он же никогда не женится… то есть я имею в виду… Вы уверены в этом? — спросил он весьма подозрительно.

— Думаете, Никос врет?

— Нет… но… я все еще не могу в это поверить! То есть я хотел спросить, кто вы. Вы с Нигелем давно знаете друг друга? И где вы встретились? До этой поездки он не был в Англии много лет.

Лиз заколебалась. Как много собирался Нигель сообщить своим родственникам?

— Мы с Нигелем не так давно знаем друг друга… — начала Лиз, но, к счастью, Спирос оборвал ее, вдруг осознав, как невежлив и неучтив, чего, как грек, он не мог себе позволить.

— Простите, я ужасно виноват, я не поздоровался с вами и даже не спросил вашего имени. Я, как вы уже слышали, Спирос, Спирос Лоукья.

— Очень приятно, — улыбнулась Лиз. — Меня зовут Элизабет. Но можно Лиз.

— Лиз… — Он задумался. — Мне нравится. Лиз, добро пожаловать в Кастри!

— Спасибо. — Лиз снова улыбнулась, разглядывая темные волосы и глаза Спироса, пухлый рот и типичные для греков высокие скулы. — Какие напитки вам предложить?

Она еще не могла хлопать в ладоши, чтобы звать Никоса, и, так как у нее не было желания вставать, просто огляделась вокруг в надежде, что тот где-нибудь поблизости.

— Лимонад или что-нибудь в этом роде.

— Я буду то же самое. Я не вижу Никоса. Будьте добры, пойдите в дом и скажите ему об этом.

Спирос недоуменно посмотрел на нее и хлопнул в ладоши. Никос сразу появился, а затем принес маленький столик и напитки.

— Пожалуйста, попроси Марию найти мою шаль, — сказала Лиз.

— Конечно, миссис Лиз, — ответил Никос и исчез.

— А теперь, — Спирос поднял бокал, — как насчет того, чтобы удовлетворить любопытство вашего кузена и рассказать ему о себе?

Смирившись с фактом женитьбы Нигеля, Спирос более не выказывал удивления и добавил, прежде чем она начала говорить:

— Я никогда не думал, что Нигель может так влюбиться… я имею в виду так стремительно, но, глядя на вас, Лиз, я понимаю, что у него не было выбора!

Лиз восприняла это без улыбки. Она никогда не нуждалась в лести и не ценила ее. Ее не волновало мнение мужчин о ней. Более того, она бы предпочла, чтобы те держали свои мнения при себе, как бы они ни были льстивы.

Тем не менее Лиз дружелюбно рассказала Спиросу о бурных ухаживаниях Нигеля и о том, что они поженились в спешке, ибо у Нигеля были дела, а приезжать в Англию еще раз ему было некогда. Лиз прервалась, чтобы взять у Марии шаль, и закуталась в нее. Прикрыв плечи, она почувствовала себя более раскованно.

— Да, — кивнул Спирос, — это, конечно, романтично. — Он сделал маленькую паузу и добавил: — А вы не встречались … э… с девушкой по имени Грета?

Лиз не могла не улыбнуться:

— В общем-то, встречалась.

Она рассказала Спиросу о визите Греты, и от того, как изменилось выражение его лица, ей стало еще веселее.

— Здесь будут неприятности, — заявил он, когда Лиз закончила. — Грета — очень решительная девушка.

Она, конечно, ожидала, что их отношения выльются во что-то постоянное, но она уже довольно давно живет в Греции, и могла бы знать, что греки не женятся на подругах, с которыми спят… — Он тут же запнулся, покраснел и так засмущался, что у Лиз вырвался легкий смех.

— Не смотрите так. Грета меня нисколько не волнует.

— Правда? В таком случае англичане — люди более широких взглядов в этом вопросе. Но не беспокойтесь, Нигель с ней теперь порвет.

Лиз было наплевать, порвет он с ней или нет, но, естественно, она оставила эти мысли при себе. Она не видела причин, по которым Нигелю следовало бы прекратить свои отношения с Гретой. Возможно, он объяснит ей, почему женился, Грета поймет, что это было необходимо, а, узнав, что между Лиз и ее мужем ничего не было, почти наверняка смирится с этой старой как мир ситуацией. Лиз бы это устроило. Она все еще помнила тот поцелуй и страстные объятия. Ей бы не хотелось, чтобы ее мужу пришла в голову мысль снова повторить эти глупости.

— Где живет Грета? — с любопытством спросила Лиз. — Она работает?

— Она живет здесь, в Кастри, или в Дельфах, как большинство из нас называют этот город. Ее отец занимался античностью, но сейчас он на пенсии. Грета работает экскурсоводом. У нее и у родителей нет недостатка в деньгах. Их родственник умер в прошлом году и оставил им солидное наследство. Я думаю, что Грета водит экскурсии просто для развлечения.

— Она… она давно дружит с Нигелем?

— Пару лет. С нею Нигель жил дольше, чем со многими другими. — Спирос растерянно остановился, затем с сожалением пожал плечами: — Я жуткий идиот! Но теперь уже поздно поворачивать назад. Нигель был немного повеса, но не беспокойтесь, Лиз, пожалуйста, не беспокойтесь, — с чувством повторил он, тревожно глядя на нее. — Нигель не тот человек, чтобы быть неверным мужем. Вы не беспокоитесь? Скажите, что не беспокоитесь.