Проблемы народного искусства, национальной специфики и связей мирового искусства, поднятые в свое время Канторовичем, существенны не только для 30-х годов и не для одной живописи. В современном искусстве Востока и особенно Японии продолжается борьба за сохранение национальной самобытности, за творческое отношение к западным стилям. Достаточно сопоставить, например, поток нынешних японских фильмов, копирующих американские ревю-«шлягеры», с шедеврами Акиро Куросавы («Расемон», «Красная борода») и Кенедо Синто («Голый остров»), чтобы оценить значение этой общественно-эстетической проблемы, поднятой в книге «Пять японских художников».
Быстро рос уровень социально-политических и художественных обобщений Канторовича.
В журналах «Борь
после завершения книги «Пять японских худсдачи в производство альбома об экспедиции на «Сибирякове», Л. Канторович вновь отправился на Север. За новой экспедицией — Лено-Хатангской — не следили отечественные и международные средства массовой но задачи ей предстояли серьезные, включая исследования нефтеносных районов севера Сибирледоколами «Русанов» и «Красин» шли другиевпереди их ждали тяжелые льды. Впослечленов экспедиции вместе с начальником Н. Н. останется на зимовку, другая (в том вернется в Архангельск...
Об этой экспедиции известно гораздо меньше, чем о «Сибирякова». Но именно после нее вышла книжка очерков Л. Канторовича, в которой отразились оба Прежде чем говорить об этой книжке — она называлась «Холодное море», — скажем о любопытном рукописном журнале, который был выпущен на «Русанове» издательстве «Красный Айсберг» в количестве 1 экземпляр. На обложке журнала значилось: «Нордвический крокодил № 1», ниже было нарисовано упомянутое животное и следовал текст: «Дорогие товарищи! В первый день нашего плаванья родился на свет «Нордвический крокодил». Веселый этот зверь изображен на обложке. Он одном ботинке, так как носит он № 45, а во всем отделе снабжения ГУСМПа нашелся только один ботинок этого размера. Хвост крокодила обернут в газетку, чтобы не обморозить эту нужную часть крокодильского тела. На первых порах «Крокодил» познакомит Вас с некоторыми участниками экспедиции». Далее шли дружеские шаржи на работников кухни, на «геолого-физический выводок», на руководителя экспедиции. Этот журнальчик показывал, какую атмосферу вносил Канторович коллектив.
Книжка же получилась вполне серьезная. Автор не хотел, чтобы у читателя возникло облегченное представление о работе на Севере. Опираясь на материал, описывая события, имевшие место в 1932 и 1933 годов, автор, однако, избегал называть героев очерков, точно определять тот или иной Это сделал автора в своем предисловии В. Визе. Но главное в этом предисловии слова, ляющие характер работы Л. Канторовича, который ставил перед собой цели дать описание а лишь выбрал несколько эпизодов, казавшихся важными: «В результате появилась эта книжка, вляющая собой собрание картин, нарисованных и карандашом. И природа и люди показаны в тинах так, как они есть на самом деле, без лишних крас, без навязанной героики. Правдивость и подкупают читателя этих страниц живой Арктики».