— Миссис Марч говорит, что все эти годы вы недолюбливали друг друга.
— Старушка Лидия предлагает меня на роль убийцы? Эта дама всегда отличалась острыми коготками.
— Все эти годы между вами сохранялись напряженные отношения?
— С какой стати? Мы же разошлись в разные стороны. Он издавал свои газеты. Я писал свою колонку.
— Кто-то сказал мне, что Марч не отказывался от мысли заставить вас публиковать колонку в его газетах.
— Да кто мог такое сказать?!
— Если вас это интересует, Стюарт Пойнтон.
— Милого вы нашли собеседника. Он правильно произнес мою фамилию?
— Нет, и меня это удивило. Он постоянно называл вас Оскаром Уорлдманом.
— На него это похоже.
— Вы меняли фамилию?
— Нет. Просто Пойнтон не может произнести правильно ни одну фамилию. Он — ходячая совесть мира.
— Пожалуйста, ответьте на мой вопрос, мистер Перлман.
— Не отказался ли Марч от мысли публиковать мою колонку в своих газетах? Видите ли, во многих городах моя колонка печаталась в конкурирующих с Марчем газетах. Полагаю, она привлекала читателей. Да, наверное, он мог бы подумывать над тем, чтобы переманить меня на свою сторону.
— Скажите, а каким образом Уолтер Марч мог добиться того, чтобы вернуть вашу колонку «Марч ньюспейперз»?
— Меня это тоже интересует.
— Мистер Перлман…
— Я с детства сам себе хозяин. И если чего не хочу, то и делать не буду.
— Вам известно, что на Уолтера Марча работали частные детективы?
— Кто вам это сказал?
— Вы, журналисты, обычно предпочитаете не указывать источник информации, не так ли?
— Кто вам сказал?
— К примеру, Ролли Уишэм.
— Ролли? Милый паренек.
— Так вы знали о существовании частных детективов Уолтера Марча?
— Если это хорошие детективы, как я мог знать о них?
— Уолтер Марч пытался вас шантажировать?
— На чем? Жизнь моя кристально чиста. Как новорожденный котенок.
Последовала пауза.
Вытянувшийся на кровати Флетч закрыл глаза.
— Где вы были в понедельник в восемь утра? — прервал молчание капитан Нил.
— В моей спальне. Спал.
— Вы были в коридоре, неподалеку от «люкса» Марча?
— Не был.
— Вас там видели.
— Это невозможно.
— Мистер Перлман, миссис Марч подробно описала нам, как она выбежала через открытую дверь «люкса», увидела вас в коридоре, уходящего, раскуривающего сигару, побежала к вам, дабы попросить о помощи, узнала, а затем бросилась к «люксу» Уилльямсов и забарабанила в дверь.
— В голове у нее помутилось, так что ей могла привидеться и зеленая зебра.
— Вы не помните, что видели Лидию Марч в коридоре, в понедельник, в восемь утра?
— Не видел даже во сне. Капитан Нил, мы играли в покер до половины шестого утра. Я спал до одиннадцати, может, до половины двенадцатого.
— С кем могла бы спутать вас миссис Марч?
— Роберт Редфорд не приехал на этот конгресс.
— Вы готовы повторить под присягой, что вас не было у номера Марча в понедельник в восемь утра?
— Любой суд признает Лидию Марч не заслуживающим доверия свидетелем, если встанет вопрос, кого и где она тогда видела.
— Только на это вы и рассчитываете, мистер Перлман?
— Вы хотите узнать, кто убил Уолтера Марча? Я вам скажу. Уолтера Марча убил Стюарт Пойнтон. Он намеревался убить Льюиса Грэхэма, но перепутал фамилии и номера комнат, в которых их поселили.
Глава 22
4:30 Р. М.
ГЛАВНЫЙ ВОПРОС: ЕСТЬ ЛИ У ЖУРНАЛИСТА ПРАВО НА СОБСТВЕННОЕ МНЕНИЕ?
Семинар.
Оранжерея.
Флетч стоял на коленях, заталкивая под кровать чемодан с чудесной машиной, когда услышал, как скользнула в сторону стеклянная дверь на балкон.
Он тут же стянул покрывало до пола.
И мысленно отругал себя за то, что не запер дверь.
— Теперь я узнала тайну Флетча, — услышал он голос Кристал. — Надобно рассказать всем, как он преклоняет колени перед кроватью, нашептывая: «Господи, положи меня рядом с овцой!»
Кристал стояла в дверном проеме. Ее жир со всех сторон нависал над черным бикини.
— В самолете я сидел рядом с методистским священником, — Флетч встал. — Когда мы поднялись на двенадцать тысяч футов, он начал разучивать со мной псалом: «Все ближе мы к тебе, Бог мой».
Никогда ранее он не видел, чтобы такие узкие полоски материи сдерживали столь много плоти.
— Я замерзла, — пожаловалась Кристал. — Моя комната на другой стороне отеля. Можно мне залезть под твой душ?
— Конечно.
У нее была прекрасная кожа.