Выбрать главу

Дальше запись обрывалась, и я ничего не смог узнать о том, как именно и почему он оказался с горгонами. Положив свиток на прежнее место, я свернулся на постели, обхватив колени и словно пытаясь заглушить противное ноющее чувство внутри. Чувство несправедливости, жалость и чувство мести. Мне хотелось отомстить за Шааса, но пока я совершенно не знал, как. К тому же, мне необходима была поддержка Шери.

С этими мыслями я уснул и проспал так до тех пор, пока моей щеки не коснулось прохладное знакомое дыхание. Сквозь сон я потянул его на себя, со стоном впиваясь в его губы, лаская раздвоенный язычок своим и вцепившись в него, что есть мочи.

- Шери… Я так ждал…

- Все хорошшшо, - довольно прошептал наг. – Я соскучился.

- Тогда не теряй времени, - распалял я его, чувствуя, как меня все сильнее обнимают холодные чешуйчатые кольца.

- Какой ты шшшустрый… А, может, я не хочу торопиться… - он провел по моей спине кончиком своего хвоста, все ниже и ниже, а когда коснулся входа, заставляя раскрыться сжатые мышцы, я вскрикнул от неожиданной и приятной заполненности внутри.

Я что-то шептал ему в забытье и весь дрожал от желания, когда кончик хвоста быстро сменился влажной головкой члена…

В ту ночь, лежа после всего в объятиях своего нага, я долго не мог уснуть и много думал о том, как сильно успел привязаться к этому миру и этому существу. Хвост заснувшего змея непроизвольно прижал меня еще теснее к его груди, и я счастливо вздохнул, полностью и неотвратимо принимая для себя эти чувства. За узкой прорезью окна слышались пения каких-то ночных невиданных мне птиц, а где-то вдали мягко стрекотали насекомые, похожие на цикад, словно создавая дополнительную декорацию для неторопливой живой музыки.

========== Переговоры с горгонами ==========

- Сегодня собрание Старейшшшин, - сказал мне Шери на следующий день, когда мы уже успели подняться с постели и завтракали в общем кругу. К слову сказать, в отношении быта наги были необыкновенно сплоченными существами. – И они хотят, чтобы ты присутствовал.

- Почему? – удивился я. – Что им нужно?

- Ашшшес расспросит тебя о той самой встрече с горгонами, - наг поморщился, словно представив перед глазами их склизкие черные змеиные головы, вьющиеся вокруг лица. – Они считают, что пора начинать какие-то действия. Твари заходят слишшшком далеко на нашшши земли.

- Если это так важно, я поговорю с Ашесом. Собрание будет скоро?

- Прямо сейчас, - наг незаметно от других тихонько обвил хвостом мою талию, словно пытался поддержать и успокоить. Я почувствовал на себе любопытный взгляд Ришаса и смутился, а золотой змей только подмигнул мне, улыбаясь.

- Чего это вы переглядываетесь? – тихо прошипел Шери, склоняясь к самому уху, чтобы другие не слышали.

- Похоже, мне достался самый ревнивый наг, - засмеялся я.

- Ничего не могу с собой поделать, - он улыбнулся, зарываясь лицом в мои волосы, и добавил. – Но Ришшшас славный малый.

- Это я уже заметил. Знаешь, он вчера заходил ко мне, и мы поболтали.

- Мальчик нервничает из-за ритуала, - понимающе кивнул Шери. – Даже ко мне уже не раз приставал с вопросами, как это будет. Но я и сам в свое время переживал, тем более, талисман значительно расшшширял магический выбор.

- А что ты подумал, когда увидел меня? – стало вдруг любопытно.

- Во-первых, где твой хвост? – засмеялся наг. – А, во-вторых, что ты и без хвоста красивый, и, хоть и имеешшшь ноги, совсем не похож на уродливых горгонов.

- Значит, я немногим лучше горгона? – шутливо отпихнул я его от себя.

- Даже не сравнивай, - тяжелый хвост еще сильнее притиснул меня к нему. С ужасом я начал ощущать, как по телу проходят волны желания.

- Шери! – кинул я на него сердитый взгляд, хотя не сердился ни капли. – Ты хочешь, чтобы мы пропустили собрание?

- Точно. Собрание… - разочарованно выдохнул наг и в последний раз зарылся в мои волосы, невесомо касаясь губами уже достаточно длинных темных прядей.

- Итак, - раздался над нами громкий голос Ашеса. – Наги, не достигшшшие взросления, должны разойтись по домам.

- Как, отец, - воскликнул упрямый Ниаш. – Мы даже не сможем послушшшать?

- Ты не исключение, юношшша, - ответил ему с другого конца Алес.

- Несправедливо, - заворчали другие молодые наги. – Они каждый раз выгоняют нас с собраний.

В итоге все же выпроводить их удалось, и в кругу нас осталось порядка тридцати.

- Разве это все взрослые наги? - удивился я, рассчитывая, что в клане их должно быть намного больше.

- Конечно, нет, - ответил Ашес. – Около половины отсутствует. Сегодня Алес прибыл из родового убежищщща с неутешшшительными вестями – наги совершенно лишшшены магических сил, а на их восстановление уйдет пара недель.

- Что за родовое убежище? – шепотом спросил я Шери, запутываясь все больше.

- Место, куда отправляют нагов, - так же тихо ответил он, почему-то смущаясь. – Когда им нужно отложить яйцо. Они не могут участвовать в жизни клана какое-то время, пока вынашшшивают и высиживают детенышшша. Это отнимает у нагов магические силы, а без них яйцо просто погибнет.

- Это не все, - вышел вперед Алес. – Наги активно размножаются – это плюс. Но сейчас они не помогут ничем, если нападут горгоны. Более того, придется защищать еще и родовое убежищщще, а это сильно ослабит нашшше положение. Магия горгонов не действует на суше, но один морской ящщщер способен разорвать трех таких, как вы, а то и большшше. Необходимо время, которого у нас нет.

Ашес подошел к супругу, положив на его плечо руку и слегка сжав его, а тот благодарно улыбнулся.

- Необходимо предупредить любые враждебные действия со стороны горгонов. Я собирался предложить им временное перемирие.

- Горгонов не остановить, - возмущенно заговорили наги со всех сторон. – Они не пойдут на мир.

- Мир был бы им выгоден. Они недостаточно адаптированы к сушшше, а время даст им такое же преимущщщество, что и нам, - заметил Шери.

- Они уже продвигаются дальше, чем на милю от моря! – сказал я, не в силах больше молчать. – Место, где меня спас… где меня спасли, достаточно далеко от берега. Я считаю, что вам следовало бы изменить тактику.

- И что ты предлагаешшшь? – заинтересовались наги. – Срываться с места, где жили нашшши предки, и бежать?

- Нет, - невозмутимо продолжил я. – Вы слишком пренебрежительно относитесь к молодым нагам. Пусть беременные помочь ничем не могут, но эти смогли бы вполне.

- Мы не можем подвергать опасности не достигшшших взросления, - строго заметил Ашес. – На нас ответственность за клан и нагов, сила которых пока лишшшь втрое ниже, чем у взрослых.

- Это так, но им вовсе не нужно воевать. Я предлагаю только использовать их магию. У кого из вас есть еще такая же способность перемещаться в любую точку, как у Ришаса? А магия невидимости Ниаша? А также многие другие, которые могли бы пойти вам на пользу?

- Их магия не может длиться долго, - заметил Алес. – Они неопытны и не смогут продержать ее, сколько нам нужно.

- А долго и не придется. Главное – чтобы горгоны узнали наши преимущества и отсрочили войну. Хотя бы до появления на свет младенцев.

- Что скажешшшь, Алес? А ведь человек в чем-то прав, - задумался Ашес, а его серебристо-зеленый хвост заметался по земле. Алес прижал его своим и, мягко погладив по блестящей чешуе, сказал:

- Предложение стоит рассмотреть. Мы сделаем все возможное…

Они остались обсуждать дальнейшие варианты развития событий, а мы с Шери направились прочь, решив прогуляться и отдохнуть от тяжелых мыслей.

- Да ты настоящий стратег! – восхитился он, притягивая меня к себе и целуя в губы. – Все рассчитал, и как только ты умудрился… Ашшшес неделю решшшения не находил…