Цаньян Джамцо. Песни, приятные для слуха

Цаньян Джамцо. Песни, приятные для слуха
Поэзия Востока
Год: 1983
Переводчик: Л. С. Савицкий
Добавил: Admin 10 Мар 15
Проверил: Admin 10 Мар 15
Формат:  DJVU (11348 Kb)
  • Currently 0.00/5

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Сборник лирических стихотворений тибетского поэта Цаньям Джамцо, VI Далай-ламы (1683-1706), - единственный известный памятник светской поэзии Тибета. Впервые издается факсимиле уникального ксилографа и рукописи из Тибетского фонда Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР, а также сводный текст стихотворений, созданный на основе ксилографа и рукописи с привлечением других изданий, и комментированный научный перевод.
СОДЕРЖАНИЕ:
Предисловие (9).
Введение (12).
VI Далай-лама Цаньян Джамцо и Тибет XVII - начала XVIII в. (12).
Тибетская поэзия VII-XVII вв. (36).
Известные тексты стихотворений Цаньян Джамцо (58).
Переводы стихотворений Цаньян Джамцо (68).
Содержание стихотворений Цаньян Джамцо (70).
Художественная форма стихотворений Цаньян Джамцо (79).
Композиционно-художественные приемы (79).
Изобразительные средства (91).
Критика современной традиции истолкования лирики Цаньян Джамцо в религиозно-мистическом плане (94).
Песни, приятные для слуха (101).
Описание текстов стихотворений Цаньян Джамцо из Тибетского фонда ЛО ИВАН СССР (102).
Транслитерация текстов ксилографа и рукописи ЛО ИВАН (105).
Ксилограф (105).
Рукопись (110).
Сводный текст стихотворений Цаньян Джамцо (115).
Перевод сводного текста стихотворений Цаньян Джамцо (131).
Комментарий к переводу (143).
Сокращения к комментарию (172).
Библиография (173).
Summary (178).
Факсимиле ксилографа и рукописи ЛО ИВАН СССР (181).

Похожие книги

Комментарии к книге "Цаньян Джамцо. Песни, приятные для слуха"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться