Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица

Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица
Исторические приключения, Мифологическое фэнтези
Язык: русский
Год: 1985
Издатель: Известия
Город: Москва
Второй переводчик: Георгий Шипов
Добавил: Admin 25 Май 15
Проверил: Admin 25 Май 15
Формат:  FB2 (3760 Kb)  RTF (3946 Kb)  TXT (3522 Kb)  HTML (3651 Kb)  EPUB (3825 Kb)  MOBI (8460 Kb)  JAR (623 Kb)  JAD (0 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Это лирико-юмористический роман о веселых и печальных приключениях Козака Мамая, запорожца, лукавого философа, насмешника и чародея, который «прожил на свете триста — четыреста лет и, возможно, живет где-то и теперь». События развертываются во второй половине XVII века на Украине и в Москве. Комедийные ситуации и характеры, украинский юмор, острое козацкое словцо и народная мудрость почерпнуты писателем из неиссякаемых фольклорных источников, которые и помогают автору весьма рельефно воплотить типические черты украинского национального характера.

Похожие книги

Комментарии к книге "Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться