Аннотация
天才作家、気づかずに¬彫刻を通して、それは国民文化、特に日本のような構造的な文化の枠組みを超越し、全世界に理解可能となる。その問題の範囲は、国民文化の領域にありながら、その独自性を失うことなく、普遍的な人類の課題を包含している。
松尾芭蕉の時代、人類は科学技術革命の影響を受けていなかった。スコヴォロダの時代、スロボジャネツ家がヨーロッパ哲学の影響を受けていなかったのと同様だ。詩人であり隠者でもあった芭蕉にとって、住まいと食料を除けば、実際的な思考は煩わしくなかった。
2 つの視点: 日本人にとって、自然は先代の出来事や文化によって神聖なものとされています。一方、スコボロダ人にとって、野原や小川、川は、喜びに満ちた認識と人間性への影響を与えるために創造されたものです。
松尾芭蕉とスコボロダの世界観は多くの点で似ています。友情と自然に対する同じ姿勢、自分の国や地域でのハイキングへの愛、最高の喜びとしての友好的なコミュニケーションの尊重などです。
松尾芭蕉「旅籠の手記」
山、平原、海、海岸の美しさは、私にとって高次の力の創造活動の顕現のように思えます。執着からの解放の道を歩む人々を、私は心から追い求めます。美に身を捧げる人に明かされる真理を求めます。私は家を離れ、財産を得る望みはありません。両手は空っぽなので、道の恐怖は私には分かりません。私は、かごを担ぐよりも、自分の歩調を、肉の贅沢よりも、質素な夕食を好みました。望む場所で、望む時に立ち止まり、そしてまた歩き続けます。…気分は移り変わり、新しい日ごとに新しい感情が生まれます。そして、もし旅の途中で、少しでも美に通じた人に出会うなら、その喜びは計り知れません。
G.スコヴォローダ『大天使ミカエルの戦い』より:
「…地上であなたより先に来るこの旅人を見てください。杖を手に、喜びに満ちた足取りで歩き、静かに歌います。『私は地上の旅人です。あなたの戒めを私に隠さないでください。』」
歌いながら、彼は目を右へ、左へ、そして地平線A全体へと向ける。丘の上、泉のほとり、緑の草の上で休息する。彼は飾り気なく食事をするが、まるで熟練した歌手が素朴な歌を歌うように、自らがそれに風味を与える。彼は安らかに眠り、眠っている時も眠っていない時も同じ神聖な幻影を楽しむ。朝、彼は爽やかに、希望に満ちて目覚める…そして「喜びに満ちた心は人の命である」以上に素晴らしいものがあるだろうか?…この放浪者は足で地に足をつけて放浪するが、彼の心は私たちと共に天を巡り、それを楽しむのだ。
。
芭蕉の『旅籠の手記』に登場する旅人の描写と、『大天使ミカエルの戦い』に登場する旅人スコヴォローダの自伝的描写における人物の類似性は驚くべきものです。時代の繋がりは、偉人たちの考えを空虚な意見としてではなく、深く考えるよう促してくれます。
自分の土地で思考の道を旅し、「その道を探し求める」ことより良いことがあるでしょうか。








Комментарии к книге "哲学的作品"