Выбрать главу

− Нет, Харгрет. − ответила Авурр на ее вопрос. − Мы сейчас далеко. Этот лес так вычистили люди. Сейчас мы должны быть особенно осторожны. Мы недалеко от селения людей и скоро ты увидишь его.

Они прошли по лесу и оказались на его окраине. Впереди было поле, а за ним большой город. Харгрет смотрела на далекие строения и удивлялась им. Они пошли по краю леса и оказались на дороге. Авурр объяснила что это такое и залегла вместе с Харгрет недалеко. Вскоре на дороге появилось то, что ожидалось.

Это были всадники, мчавшиеся из города. Потом появилась карета, окруженная с двух сторон охраной. Через некоторое время проехала телега.

− А эти звери, тоже люди? − спросила Харгрет, показывая на лошадей.

− Нет. Это лошади. Это дикие животные, которых приручили люди. Люди кормят их, укрывают от опасностей и лошади служат им.

− А лошадей можно есть?

− Можно. Только нельзя нападать на лошадей, которые принадлежат людям. Люди сами едят мясо лошадей.

− Как? Они охотятся на них?

− Нет. Лошади не знают, когда люди хотят их убить. У людей есть и другие животные. Некоторых они не едят. Они держат так же и птиц в клетках. Нам пора идти.

Авурр и Харгрет поднялись и перешли через дорогу. Авурр показала, что при таком переходе следует тщательно скрыть следы и использовала для этого ветки.

− А Ниу знает про людей? − спросила Харгрет. − Он куда-то убежал.

− Да. Ниу много раз встречал людей.

Ниу появился через несколько минут и Харгрет спросила его о том, что он делал когда убегал.

− Я осматривал лес и искал каких нибудь новых зверей.

− И нашел?

− Нет. Все такие же как везде.

− И ты тоже скрыл следы, когда переходил через дорогу?

− Да. Я перепрыгнул через нее.

И вновь дорога лежала через лес. Теперь Авурр вела Ниу и Харгрет назад. Они все дальше уходили от города людей и остановились на ночь в глухом лесу и устроились в густых кустах. Костер разжигать было незачем. Погода была теплой и Авурр тихо рассказывала о ночной охоте и ночных охотниках.

− Кто-то ломится через кусты. − сказал Ниу.

− Наверно, какой нибудь ночной охотник. − сказала Харгрет.

− Или кто-то прячется. − добавил Ниу.

− Странно. − произнесла Авурр, поднимаясь. − Это явно не зверь.

− А кто? − спросила Харгрет, несколько испугавшись.

Послышался крик, а затем детский голос.

− Есть здесь кто? Я слышу голоса.

− Сидите здесь. − сказала Авурр и прыгнула в темноту на голос.

Она нашла какую-то девчонку, продиравшуюся сквозь кусты. Ее одежда была разодрана, все руки изодраны в кровь. Авурр подобралась к ней поближе.

− Ты видишь меня? − спросила Авурр.

− Нет. Я ничего не вижу. − проговорила девчонка и пошла на голос Авурр. − Помогите мне, я потерялась.

Авурр оказалась рядом с ней и подняла из кустов. Девчонка закричала, ощутив прикосновение к шерсти Авурр.

− Не кричи, это я. − сказала Авурр.

− Я испугалась. − проговорила она, успокоившись. − Я думала, меня схватил зверь.

− А может я и есть зверь. − ответила Авурр, продвигаясь через кусты.

− Звери не разговаривают.

− Звери бывают разные. − ответила Авурр. − Есть такие, которые разговаривают. Но ты не бойся, я тебя не съем.

− Кто ты? − спросила девчонка, проводя рукой по спине Авурр. − У тебя такая странная одежда?

− Это не одежда. Это моя шерсть.

− Нет. Ты хочешь меня напугать.

− А что ты делашь в лесу, да еще ночью? − спросила Авурр.

− Я заблудилась. Я не знаю куда идти.

− А где ты живешь?

− В деревне.

− В какой?

− Я не знаю.

− Ты не знаешь, как называется твоя деревня?

Авурр оказалась рядом с Харгрет и Ниу и опустилась на землю.

− Где мы? − спросила девчонка.

− Рядом с моими друзьями. − ответила Авурр.

− Кто там, мама? − спросила Харгрет.

− Это ребенок человека. − ответила Авурр.

− Я не понимаю. − проговорила девчонка.

− Как тебя зовут? − спросила ее Авурр.

− Линва. Вы говорите на другом языке?

− Да. Здесь Харгрет и Ниу. Харгрет не понимает языка, на котором ты говоришь. Ложись и можешь положить голову на меня. − сказала Авурр, укладывая девочку.

− Вы не разжигаете костер? − спросила Линва.

− Нам незачем его разжигать. − ответила Авурр.

− А если придет дикая кошка?

− Я сама кошка. − ответила Авурр.

− Нет. Ты не кошка. − сказала Линва.

− А ты поторогай мои лапы. − сказала Авурр. Линва провела рукой по лапе Авурр и ощутив когти на концах закричала и вскочила. Авурр уложила ее обратно. − Не кричи. Я же не дикая кошка. − Авурр повернула голову и Линва снова вскрикнула, ощутив прикосновение головы Авурр, покрытой шерстью.