Выбрать главу

− Он, конечно, урод. Но не такой, как люди. − прорычала Ринау, распугивая птиц вокруг.

Через некоторое время и Раврау нашел для себя тигра, что бы получить добавку к генокоду и превратиться в зверя.

− А кого нибудь похожего на халкена здесь нет? − спросил Тарген.

− Нет, Тарген. − покачала головой Авурр. − На Земле нет теплокровных с шестью конечностями.

− Может и мне стать тигром? − спросил он.

− Слишком много будет тигров. − ответила Авурр. − Нам не стоит так запугивать людей.

− А мы их и не запугиваем. − сказала Ринау.

− Я еще не знаю, что нам скажут, когда увидят вас вместе с нами. Может нас примут за колдунов или еще за кого нибудь.

На утро друзья вновь отправились в путь. Ринау и Раврау двигались впереди и в один из моментов наткнулись на какой-то караван, двигавшийся по лесной дороге. Люди тут же открыли стрельбу, увидев тигров. Ринау и Раврау скрылись и оказались рядом со своими друзьями.

Караван прошел и путешественники пересекли дорогу, вновь двигаясь в нужном им направлении. Вскоре появилась еще одна дорога, шедшая почти параллельно пути и восьмерка вышла на нее.

− Не хотелось бы, что бы люди постоянно в нас стреляли. − сказала Ринау, увидев впереди каких-то всадников. Всадники несколько затормозили перед шестью людьми и двумя тиграми, стоявшими рядом с ними.

Человек что-то проговорил на непонятном языке и Авурр ответила ему на английском.

− Вы не местные? − удивился человек переходя на английский.

− Нет. − ответила Авурр.

− И вы не боитесь здесь ходить? Вокруг живут дикие племена.

− У нас есть защитники. − ответила Авурр, трогая рукой Ринау.

Всадники проскакали мимо, пожелав счастливого пути. Авурр пожелала им того же.

− Нет. Определенно существует два вида людей. − сказала Авурр. − Человек разумный и человек неразумный. Сейчас мы встретились с разумными.

Несколько часов друзья двигались по дороге. Иногда они встречали всадников. Один раз их обогнали и ни разу никто ничего им не сказал.

Под вечер они оказались в каком-то селении. Люди с некоторым удивлением смотрели на шестерых человек и двух тигров, разгуливавших практически на свободе.

− Может, устроим представление? − спросила Авурр.

− Какое? − прорычала в ответ Ринау.

− Цирковое. Глядишь, и деньги появятся.

Друзья оказались на площади посреди села и начали представление с тиграми. Через некоторое время вокруг появились зрители. Через некоторое время Авурр и Харгрет устроили новое представление. На этот раз показывая фокусы с исчезновением и появлением предметов.

− Вы уверены, что она в этой руке? − спрашивала Авурр, говоря о монете в своем кулаке.

− Да. − ответил человек. Авурр раскрыла указанную руку. В ней ничего не было, а монета оказалась в другой.

− Вы выбросили ту монету. − проговорил человек.

− Не верите? Возьмите эту монету и нацарапайте на ней что хотите.

Человек сделал как сказала Авурр и она вновь провела манипуляции, зажав монету в одном из кулаков. Она скрестила руки перед собой.

− В какой руке?

И вновь человек 'не угадал'. Но на этот раз в руке Авурр была помеченная монета.

Зрителей было не мало и вскоре появились некоторые деньги. И местные и английские и французские. Все имело цену.

На утро следующего дня вокруг оказалось множество людей, которые жаждали представления. Отказать просто не было сил и через некоторое время вновь полилась денежная река. В середине дня появился какой-то человек, перед которым все расступились.

− У вас есть разрешение на выступления? − спросил он.

− Нет. − ответила Авурр.

− В таком случае, вам придется заплатить штраф.

Люди вокруг начали возмущаться и Авурр приняла решение.

− Хорошо. − ответила Авурр. − Обыщите нас и можете забрать все деньги, которые вы у нас найдете.

− Выворачивайте карманы. Я видел, как вы ложили в них деньги. − произнес человек.

Авурр вывернула свои карманы. Они были пусты. Люди вокруг рассмеялись, когда все пятеро так же вывернули свои пустые карманы.

− Может у меня спросишь? − прорычала Ринау, подходя к человеку. Тот принял это лишь как проявление гнева и отошел назад.

− Мы вовсе не выступаем. − сказала Авурр.

− Убирайтесь отсюда! Немедленно! − приказал человек.