− Так значит поэтому ты сказал, что ты не хийоак? − Спросила Инара. − И вовсе не потому, что посчитал все розыгрышем?
− Сначала я действительно посчитал все розыгрышем. Но время идет, все меняется. Меняется и мое мнение.
− Значит ты поможешь нам выбраться?
− Кому вам? − Спросил Ррниу. − Здесь, в этой колонии более пяти тысяч заключенных. К тому же не все из них люди.
− И большинство настоящие преступники. − Сказал Флингман. − Надо выбрать нескольких человек..
− И что? − Спросил Ррниу. − Что дальше? Прорываться наверх? Куда? Там и атмосферы нормальной нет, не говоря уже о чем-то еще.
− Нет ни одного корабля? − Спросил Флингман.
− Есть. Один в ремонте. Может и поднимется через год, а другой вообще неизвестно чей. В нем все на чужом языке.
− Может, это корабль халкенов? − Спросила Инара.
− Ерунда. Я знаю корабли халкенов. И знаю их язык. К тому же, он мал для халкена.
− А что ты говорил халкену, когда оказался там?
− Не так уж и много. Его остановил знак.
− Какой знак?
− Это особый знак халкенов. Его значение таково: 'Я сдаюсь и прошу твоей защиты.' Любой халкен, который имеет хоть немного чести, не сможет после этого убить просящего.
− Но откуда тебе известен этот знак? − Спросила Инара.
− Я открою тебе одну маленькю тайну. − Сказал Ррниу. − Харгрет − халкен.
− Что? − Удивленно переспросил Флингман.
− Удивлены?
− Ты хочешь сказать, что у халкенов есть технология..
− Вот умора! − Воскликнул Ррниу. − Достаточно того что она есть у хийоаков. Давайте договоримся, вы не будете у меня спрашивать как я что либо делаю. Достаточно того, что я это делаю.
− Это значит, что ты превратил Харгрет в человека? − спросила Инара. В ее голове все смешалось и она не могла ничего понять.
− Не старайся ничего понять. − сказал Ррниу. − Все слишком запутано, что бы это сделать.
− Ты не хочешь, что бы мы понимали тебя?
− От моих ответов легче не станет. Будет только еще больше вопросов. Придет время и я объясню то что посчитаю нужным. А сейчас, пока. − Ррниу прыгнул в стену. Налету он превратился в светящийся шар и ушел внутрь камня.
− Это больше похоже на колдовство. − Сказала Инара.
− Что это вы встали! − Закричал надсмотрщик, появившийся рядом. − За работу, лентяи!
Все молча принялись за работу. Все уже знали, что отвечать что либо надсмотрщику вредно для здоровья и возможно даже смертельно.
Вечером всех заключенных собрали в большом зале и Начальник стал требовать от заключенных выдать Ррниу и Харгрет Син Килемантара. Тем кто это сделает была обещана награда − недельный отдых от работы, хорошая еда и девочки.
О Ррниу никто не знал. Знала только бригада Флингмана, видевшая его в забое в последний раз. Все молчали.
На следующее утро Инару и Флингмана вызвали к Начальнику. Их привели вместе и Начальник тут же поднял крик, угрожая расправой и наказанием смертью.
− Говорите, где он?!
− Кто? − удивленно переспросил Флингман.
− Ты знаешь, кто! Килемантара!
− Я не знаю, где он, клянусь жизнью! − воскликнул Флингман.
− Его видели вместе с вами в забое.
− Но, Начальник.. − проговорил Флингман растерянным голосом.
− Его видели вместе с вами вчера!
− Кто его видел? − спросил Флингман.
− Один из ваших рабочих.
− У него, наверно, не все дома.
− Молчать! Он был там или нет? Инара!
− Нет, мы его не видели. − сказала Инара.
− Детектор все определит! − вскрикнул Начальник. − Риман!
В кабинете оказалось двое врачей и через минуту Инара и Флингман сидели с приборами на головах.
− А теперь, отвечай на вопросы, Флингман.
− Как твое имя? − спросил один врач.
− Флингман.
− Твой номер.
− А-17-36.
− Где Килемантара? − спросил начальник.
− Я не знаю.
Допрос начал повторяться по кругу. Флингмана раз десять спращивали имя и номер, затем еще что-то вроде того сколько будет дважды два, а затем вновь спрашивали видел ли он Ррниу Син Килемантара и где он находится.