Выбрать главу

Послышался вскрик и Харгрет обернувпись увидела женщину, выходившую из-за какой-то шторы. Женщина была похожа на нее почти как две капли воды. Она бросив какой-то предмет подбежала к Син Лантри.

− Что вы делаете?! − закричала она, поворачиваясь к Харгрет.

− Извини, этот мальчик принял меня за тебя и сам нарвался на это. − сказала Харгрет и пошла к столу.

Находившиеся в зале люди вдруг взорвались хохотом. Син Лантри поднялся на ноги держась за ушибленное место и с каким-то недоумением смотрел то на Харгрет, но на незнакомку.

− В следующий раз выбирай слова которыми разговариваешь с женщиной, Гир Син Лантри. − сказала Харгрет и вернулась на свое место.

− Ни дня без приключений. − проговорил Ррниу. − Интересно, что будет завтра?

На утро Харгрет, Ррниу и Ингар вновь пришли в бар, где ужинали вечером. Получив завтрак они уселись за стол и молча уплетали еду. Рядом появилась та самая женщина, за которую Гир Син Лантри принял Харгрет.

− Я могу с вами поговорить? − спросила она, обращаясь к Харгрет.

− Да.

− Я, наверно, выгляжу глупо со своей просьбой. Вы не могли бы сходить к нему вместо меня?

− Извините, я что-то не понимаю. − сказала Харгрет.

− Он постоянно ходит за мной, часто угрожает, а я не хочу с ним быть. Я люблю другого человека, но не могу этого ему сказать.

− И вы хотите, что бы это сказала я? − спросила Харгрет.

− Да. Я могу заплатить, если хотите. У меня..

− Даже и не упоминай о деньгах. − сказала Харгрет.

− Но я..

− Я же сказала нет. − Прервала ее Харгрет. − Тебя как зовут?

− Авурр.

− Удивительно! − Воскликнула Харгрет. − А меня Харгрет. Ты должна сказать это ему сама.

− Но я...

− Я знаю. Ты боишься. Но пока ты боишься, ты ничего не сможешь сделать. Тебе придется побороть страх. А иначе тебе придется постоянно от него прятаться.

− Да. − Грустно сказала Авурр.

− А кто твой избранник?

− Он... − Авурр запнулась и не смогла ответить.

− У меня такое ощущение, что у тебя никого нет. А? Это правда, Авурр?

− Да. Но я не хочу его. Не хочу быть женой Син Лантри.

− Так и скажи это ему. Хочешь, пойдем вместе.

− Ты правда пойдешь?

− Пойду, Авурр.

Марн выехал со двора и направился по дороге к дому Син Лантри. Авурр сидела в автобусе вместе с Харгрет и говорила куда ехать. Вскоре впереди показался большой особняк и Ррниу остановил около ворот.

− Ты готова? − спросила Харгрет.

− Да. − Авурр все еще дрожала и Харгрет слабым воздействием сняла с нее страх. Они вдвоем вышли из автобуса и прошли в ворота.

− Стойте. − послышался чей-то голос и перед двумя женщинами выскочил охранник. Он взглянул на одну, затем на вторую и несколько мгновений ничего не говорил удивляясь сходству. − Вы к кому?

− К хозяину. − ответила Харгрет.

− Хозяин сейчас никого не принимает.

− Нам нужен Гир Син Лантри. − сказала Авурр.

− Так бы сразу и сказали. Подождите минуту. − Охранник вынул радиотелефон и позвонил в дом. Гир Син Лантри распорядился пропустить женщин и через несколько минут встретил их у парадного входа.

− То ни одной, а то вдруг сразу две. − произнес он. − Вы, полагаю, пришли извиниться передо мной? − спросил он обращаясь к Харгрет.

− Извиниться? Простите, за что? − удивленно ответила она. − Если кому и извиняться, то вам, а не мне.

− Где это видано, что бы Син Лантри извинялись перед какими-то..

− Харгрет Син Килемантара. − сказала Харгрет. − Вы нанесли мне уже второе оскорбление.

− Ох! Простите, простите.. − проговорил Син Лантри с ухмылкой кланяясь ей.

− По моему, отсюда можно уходить. − сказала Харгрет поворачиваясь к Авурр.

− Как это уходить?! − возмутился Син Лантри и сбежал вниз со своего крыльца. − Пришли, так пришли. Нечего сразу уходить.

− Вы так гостеприимны, что нам пора уходить. − ответила Харгрет и взяв Авурр повела ее от Син Лантри. Тот забежал к ним вперед и перегородил дорогу.

− Нет уж, проходите в дом, раз пришли.

− Мы пришли не для этого. − сказала Авурр.

− А для чего же?

− Для того что бы вы навсегда позабыли нас. − ответила Харгрет.

− Как это понимать?

− А как понимать вчерашний спектакль?

− По моему, вы вмешиваетесь не в свое дело. То что вы похожи друг на друга ничего не значит.