Вдруг раздался звонок в дверь. Оттилия прислушалась. «Ми-и-инуточку! Иду-у!» – громко пропела мама, торопливо спускаясь по лестнице. Потом послышались два знакомых голоса.
– Мы ваши новые соседи, – сказал мальчик.
– Страхманы, – пояснила его сестра.
– И мы испекли пирог.
– В качестве приветствия.
– Для Оттилиенеттелины.
– Она дома?
Мама Шмидт внимательно посмотрела на ребят. Что-то в них показалось ей странным, но что именно – она пока не поняла. Мальчик напялил нелепую шапочку, лицо его было усыпано крупными веснушками – рыжевато-коричневатыми, как шёрстка косули. Девочка, улыбаясь, показывала удивительно острые клыки. На месте её матери фрау Шмидт сходила бы с ней к врачу-ортодонту, чтобы подправить зубки. Тем не менее мама Оттилии была рада, что к дочке пришли ровесники, ведь это случалось так нечасто. И не важно, какой пирог они принесли. Пускай он получился кособоким, подгорел и от него пахло кормовой капустой или чем-то в этом роде – ничего страшного.
– Оттилии, к сожалению, нездоровится. Она лежит в постели, и я не знаю, не заразно ли это. Я обязательно передам…
Девочка понюхала воздух.
– Её комната наверху, – сказала она брату, и они оба, прошмыгнув мимо фрау Шмидт, побежали вверх по ступеням. – Мы никогда ничем не заражаемся. У нас хорошая защита! – пояснила девочка, обернувшись.
Она попыталась улыбнуться хозяйке дома, как бы извиняясь. При этом её острые клыки блеснули.
Прежде чем Оттилия успела бы этому помешать, юные Страхманы уже стояли в её комнате.
Глава 6
Список слов, которые нельзя произносить
– Ух ты! А что это такое? – спросила Вольфи, сразу же подойдя к деревянному стеллажу с ячейками, в каждой из которых что-нибудь лежало: стёклышко, камешек, связка ключей, маленькая фигурка, монетка, засушенный цветок, крылышко бабочки…
– Это моя коллекция, – глухо ответила Оттилия. – Я… э… собираю… Я собираю стран…
Вольфи с неописуемой быстротой подскочила к постели мнимой больной и зажала ей рот. Му закрыл дверь комнаты и тоже подошёл к Оттилии.
– Успокойся, всё хорошо, – сказал он сестре.
Та, убрав руку, возразила:
– Ничего хорошего! Первую точку она нам уже обеспечила. Получить ещё и вторую мне, знаешь ли, не хочется.
– Что же я такого сделала? – спросила Оттилия садясь.
– Ты опять чуть не сказала одно из тех слов, которые нельзя произносить в нашем присутствии.
Вольфи приблизилась к Оттилии почти вплотную и тихо зарычала. Потом принюхалась и, повернув голову, заметила клетку с морской свинкой.
– Это Фриц, – представила Оттилия своего питомца.
Выражение лица Вольфи заставило её вздрогнуть.
– Не вздумай! Тем более что ты уже поела, – прошептал Му своей сестре и, подойдя к клетке, запищал, подражая голосу морской свинки.
Не успела Оттилия удивиться этому, как ей показалось, что Фриц отвечает мальчику. Они довольно долго пищали, словно бы беседуя друг с другом, хотя конечно же такого быть не могло. Хозяйка комнаты озадаченно посмотрела на Вольфи, которая тем временем пыталась себя успокоить.
– Откуда же мне знать, что можно при вас говорить, а чего нельзя? Я не ясновидящая! – сказала Оттилия.
Вольфи и Му переглянулись. Мальчик стал не спеша объяснять:
– Первое запрещённое слово начинается на «стран» и кончается на «ный». Второе слово – «йоншемс».
– Йоншемс? Никогда на слышала… Такое вообще есть?
– Яилитто, подумай хорошенько, – прошипела Вольфи.
Оттилия сразу догадалась: раз её имя произнесено задом наперёд, значит «йоншемс» – это «смешной».
– Я поняла, – пробормотала она. – Вы имеете в виду «сме…».
Брат и сестра одновременно подняли руки, и она тут же умолкла.
– Ещё в списке есть слово, которое начинается на «стр» и кончается на «ах», – продолжил Му.
– И кричать, – добавила Вольфи, – кричать ни в коем случае нельзя.
– Тем более убегать с воплями. За такое мы получаем самую серую из всех серых точек, – уточнил мальчик и снова принялся перечислять запрещённые слова. Он делал это медленно и задом наперёд: – «Йондуч», «йынмёртс», «йыньламронен», «сажу», «рамшок», «йиктуж», «ртсном»…
Сначала Оттилия сосредоточенно слушала, но потом покачала головой.
– Стоп, стоп, стоп! Всё это нормальные слова. Я их часто использую, говоря о чём угодно – не обязательно о вас. По-моему, обходиться без них невозможно.
– Очень даже можно. Есть другие слова, которые означают почти то же самое, но при этом совершенно безвредны. Ну например… – Му на секунду задумался. – «Оригинальный», «фантастический», «необычный», «удивительный», «примечательный»…