Выбрать главу

– А что там?.. – недоумевала Сиа, но представление уже начиналось. Прожектор осветил сцену.

– Тихо! Начинаем! – сделал ей кто-то замечание.

Ознаменовав начало концерта, заиграл джаз, и Сиа услышала уже привычный дуэт фортепиано и саксофона.

– Новый пианист справляется не хуже Джека, молодец, – пробормотал повар, подтанцовывая в такт музыке.

Сиа постаралась разглядеть, кто был новым пианистом, но мешало освещение.

В следующий миг она услышала знакомый звук шагов по сцене и сразу поняла, кому они принадлежат. Когда свет приглушили, Сиа увидела толпу зрителей, которая амфитеатром нависала над сценой, где в длинном плаще и с трубкой в руках стоял Эдвард. С его появлением к джазу добавился неповторимый голос Болтуньи.

– Рады приветствовать вас на нашем сегодняшнем представлении. Меня зовут Эдвард, – прозвучал его нежный, сладостный, завораживающий голос, который проникал глубоко в сознание и стирал все тревоги и переживания.

Девушка гадала, гипнотизирует ли вампир публику, как в тот раз. Сделав паузу, он продолжил:

– Благодарю, что вы нашли время посетить наше представление. Прежде чем мы начнем, я должен сказать кое-что важное.

Сиа прислушалась. Музыка стихла, будто предвосхищая что-то загадочное и таинственное.

– Сегодня я расскажу вам легенду про траву бри, которая обладает уникальными свойствами, – тихо заговорил он.

От знакомого названия Сиа напряглась. Словно предвосхищая рассказ, мелодия перешла в короткое стаккато. Вампир говорил неторопливо, подстегивая интерес публики.

– Но никто не знает, где искать столь ценное сокровище. Так что внимательно следите за происходящим на сцене.

Эдвард закурил трубку.

– Я расскажу вам о ее местонахождении.

Едва граф закончил говорить, тишина в зале превратилась в гул. Все монстры хотели знать, где находится таинственное растение. Музыка затихала, клубы дыма из трубки Эдварда заполнили весь зал.

– Бри растет на ледяной вершине самой высокой горы на острове. Вам, наверное, интересно, как это сокровище оказалось спрятанным в толще горных пород…

Клубы дыма постепенно рассеялись, Эдвард вновь предстал взгляду публики. Заиграло нежное соло фортепиано.

– Но сначала предстоит услышать историю о двух девушках, – тихо говорил Эдвард.

Глава 10

Чудо-растение и история двух девушек

Туман рассеялся, и сцена заиграла яркими красками. Одетые в разноцветные шелковые костюмы монстры-павлины танцевали под плавную мелодию фортепиано, которую нарушал редкий крик ворона. Вампир подошел к краю сцены и спокойно наблюдал за представлением.

– Одна из девушек была искусной ведьмой-целительницей, а вторая – самой обычной и бесталанной. И все же было у них кое-что общее – мечта и амбиции.

Внезапно на сцене появилась одна из девушек.

– Ради исполнения своей мечты ведьма, используя все умения и способности, начала выращивать в своем саду сокровище.

Сиа смотрела, как, танцуя в воздухе, плетет паутину балерина. Белая пачка ярко выделялась на темном фоне, привлекая внимание зрителей. Длинные тонкие лапки стремительно перемещались среди деревьев и цветов, украшавших сцену. В самом центре сети паутины сформировали напоминающий облако кокон.

– Чтобы завершить начатое, ведьма заточила себя внутрь сокровища…

Голова балерины внезапно склонилась вниз к кокону.

– Оставив там свою молодость.

В тот же миг балерина двинулась вперед на зрителей, словно марионеточная деревянная кукла. Ее изящество испарилось. Теперь каждая частичка тела Акации двигалась беспорядочно и резко, словно на шарнирах.

– И вот сокровище было готово. Ведьма спрятала его в саду.

Акация хаотично изгибалась вокруг кокона.

– Многие монстры, узнав о сокровище, пытались украсть его.

В этот момент на сцене, размахивая веерами, появились гоблины в бирюзовых одеяниях. Они медленно приближались к кокону.

– Но попытки не увенчались успехом, потому что сад ведьмы охраняли птицы. Каждый раз, когда кто-то осмеливался приблизиться к сокровищу, они впивались ему когтями в глаза и ослепляли.

Павлины резко распахнули разноцветные крылья и стали двигать ими в такт музыке.

Огромные веера гоблинов не могли сравниться с размахом крыльев птиц, и монстры вынужденно бежали прочь, сопровождаемые смешками зрителей.

– И все же… – прервал комичное действо резкий голос Эдварда.

Смех затих. Повисло напряженное молчание. Сиа невольно подалась вперед, чтобы лучше слышать, что скажет вампир – казалось, следующие слова будут предназначаться ей.

– Была и другая девушка, – медленно продолжил он, взглянув прямо на Сиа, отчего по ее коже побежали мурашки. – Она не отличалась талантами, но была амбициозна и решила заполучить сокровище ведьмы…