Выбрать главу

Ни в перехлёст полынного куста

Не притемняло царственного взора,

В нём жизнь цвела иконна и чиста.

Он был снесён, как вихрем, по Отчизне

Прочь от неё в бурьян и лопухи,

А лишь она могла изгнать из жизни

Его души лукавства и грехи.

ТЕНЬ

Октябрьский полдень прозрачен и чист,

В небе самолёт дымит колею.

Срывается с ветки берёзы лист

И медленно падает в тень свою.

Весёлой бабочкой лёг на тень,

Что вжалась в песок у сухого пня;

До снега с листом будут ночь и день,

А тень уже не увидит дня.

Пусть ветер сумеет листок сволочь

То вправо, то влево от комля пня,

Для тени настала вечная ночь

Под тем, кто ей был и творец, и родня…

А он, что в душе всё твердит мне «ты»,

И я, говорящий то же в ответ,

Мы – тень и лист на ветру суеты,

Где и ветка жизни, и неба свет.

Но иных законов над нами сень,

Которую не отодвинешь прочь:

Умру, с друзьями останется тень,

А я под ней сразу лягу в ночь.

Пересаженные цветы

Кейседин АЛИЕВ.

Мы все – родня, как зерна для посева

Перевод с лезгинского Евгения Чеканова

***

Всё то, что началось, окончится когда-то.

Развалины гробниц гласят о том щербато.

Так есть ли у всего начало и конец?

Ученые в ответ смолкают виновато.

***

Как ни ряди, а наша жизнь – короткая игра.

Чем ближе срок, тем мир темней. И вот уж в гроб пора.

Но и тогда на все куски рты разеваем мы:

И аппетит у нас хорош, и манят повара!

***

Растенье рвется к солнцу,

Покуда не увянет.

Того, кто заблудился,

К огням далеким тянет.

И мать летит к ребенку

На крик, что душу ранит.

И реки вперегонку

С гор мчатся – море манит!

Бег, бег!.. Дай нам вернуться

В привычное забвенье!

Коль не к чему тянуться,

Тогда бежать – мученье.

***

И ангел есть, и черт… Не оттого ли

У многих на Земле двоятся роли?

Желают быть и другом каравана,

И тех воров, что поджидают в поле.

***

Когда б язык наш не хулил, а нес хвалу,

Не знали б мы скорбей в земном углу.

Счетов за блага и грехи не ждали б долго,

При жизни получая их к столу.

***

Сколь ни тошна нам смерть с ее скорбями,

Ее не предпочтем ли мы бессмертью?

Не лучше ль быть тут вечными гостями

И дань платить земному круговертью?

Коль перестанем Землю покидать мы,

То вечными предстанем перед Богом.

Но где мудрец, который скажет твердо,

Что станем мы честней и благородней?

***

Помочь отчизне хочешь ты душою всею,

Согласья в людях ищешь ты душою всею.

Но вот опять встречаешь ты людскую низость

И плачешь горестно опять душою всею.

***

Снова сетуешь? Скажи-ка, много ль проку в том?

Были сетованья прежде, будут и потом.

Только вот в законах жизни изменений нет:

Плач – одним, другим – веселье в мире обжитом.

***

Передают, что, завершая жизнь,

Спросил Мусу один почтенный житель:

«Скажи, Пророк, откуда мы взялись?

Кто сотворил нас? Кто наш прародитель?»

И тот ответил: «На лице Земли

Мы все – родня, как зерна для посева.

Нас всех сюда однажды привели

Отец-Адам и наша матерь-Ева».

Передают, что, завершая жизнь,

Спросил Ису другой почтенный житель:

«Скажи, Пророк, откуда мы взялись?

Кто сотворил нас? Кто наш прародитель?»

И тот ответил: «На лице Земли

Мы все – родня, как зерна для посева.

Нас всех сюда однажды привели

Отец-Адам и наша матерь-Ева».

Передают, что, завершая жизнь,

Мухаммеда спросил почтенный житель:

«Скажи, Пророк, откуда мы взялись?

Кто сотворил нас? Кто наш прародитель?»

И тот ответил: «На лице Земли

Мы все – родня, как зерна для посева.

Нас всех сюда однажды привели

Отец-Адам и наша матерь-Ева».

Как славно было б, коль, входя во гнев,

Припомнил всяк про древний тот посев,

Спасенный от губительного зева,

Про то, что мы – родня в садах Земли,

Что нас сюда однажды привели

Отец-Адам и наша матерь-Ева.

***

Ну что скрывать: дрянного много на Земле,

Живут на ней дрянные люди, в том числе.

Не потому ль новорожденный плачет горько,

И недовольство на младенческом челе?

***

Где нынче совесть, честь и долг?