Выбрать главу

Последние слова прозвучали чуть слышно. Аша начирикала, что традиция новых имён связана не только с особой защитой.

Гаррет и Страж действительно собирались провести ритуал, чтобы оградить нас с сестрой от магии Ангаарха. Но большинство местных брали новые прозвища по другой причине.

Они родились рабами и первое имя получали от своих мучителей. А у некоторых его и вовсе не было. Поэтому новое считалось своеобразной чертой, отделяющей их от тягостного прошлого.

Зато такие, как Дэга, не отказывались от первого имени. Для них оно было священным и напоминало об утраченном. О том, за что они сражались и мечтали отомстить.

– Лисёнок… Звучит красиво, – тепло улыбнулась ведьма. – Теперь и я буду называть тебя так. А ты зови меня Эйсой, – добавила, протянув сестре руку. – Я командир Ночных ведьм и буду вашим лётным куратором.

– Лётным… куратором? – опешила, переведя взгляд на Лорану.

Она же, наоборот, просияла и с радостью обхватила руку ведьмы обеими ладошками.

– Я тоже получу дракона?! – её голос задрожал от восторга, а у меня внутри всё заледенело.

Ей же нельзя летать! Это опасно…

– Боюсь, о личном драконе пока речь не идёт, – мягко ответила Эйса, и я облегчённо выдохнула. – Но ты будешь летать вместе со мной и Стражем. А Сорвияну будет сопровождать генерал.

– Сопровождать?

– К полётам верхом сложно привыкнуть, тебе понадобится помощь. К тому же Дэга пока не готов к полноценным тренировкам. Но после лечения ему необходимо каждый день понемногу планировать на малой высоте, – пояснила ведьма.

– Разве дракон может принять ещё одного всадника?

– Если он будет лететь вместе с тобой, то да. Что касается вас с сестрой, то полёты нужны, чтобы научиться чувствовать небо. Так тебе будет проще вернуть крылья и совладать с их магией, а Лисёнку – пробудить их и стать полноценным фениксом.

– И когда мы начнём? – нетерпеливо уточнила Лорана.

– Сегодня, – ошарашила Эйса, – Кэйгар скоро приведёт Дэгу и остальных. А пока можем понаблюдать за тренировочным поединком генерала и Стража.

– Вы же говорили, что полигон ещё не готов? – уточнила, борясь с любопытством.

Очень уж хотелось посмотреть, как сражаются эти двое!

Но я прислушалась к растекающейся вокруг магии. С удивлением отметила, что она снова сменила тональность и теперь не казалась такой пугающей и ледяной. В ней проскальзывали до боли знакомые искорки…

– Все тренировочные площадки в штабе привязаны к защитному куполу. Они поглощают магический фон, остающийся после занятий, и перебрасывают на главный питающий кристалл. Но Ониксовый полигон – исключение. Сюда приходят, чтобы развить сопротивляемость вампирской магии Бездны и Мертвой реки, – пояснила Эйса. – Для тех, кто занимается здесь впервые, это очень сложно. Поэтому генерал и Страж сперва должны подготовить полигон, напоив его своей Силой и ослабив, чтобы вам было проще.

– А если бы мы не встретили вас и вошли раньше? – насторожилась.

– Арка бы вас не пропустила, – заверила Эйса и указала на горящий изумрудным кристалл на шпиле.

Раньше он был черным.

– Но теперь там безопасно. Можно пробраться на полигон чуть раньше и немного понаблюдать за боем Мастеров, – добавила она с лукавой улыбкой.

Лисёнок вздрогнула и резко обернулась ко мне. Даже сквозь маску я чувствовала её умоляющий взгляд. Ей очень хотелось поскорее попасть на полигон. Да, что там, я и сама загорелась!

Мастерство Гаррета успела оценить дважды. Когда он разделывал Охотника в лесу и во время нашего спарринга. Его ловкость и скорость завораживали. Я не представляла, кто может сражаться с ним на равных. Но Страж… Это и впрямь должно быть невероятно!

– Пойдёмте, они не будут против. Но если что, возьму всё на себя, – усмехнулась Эйса и, взяв Лисёнка за руку, повела к арке.

Я поспешила за ними. С каждым шагом магия вокруг становилась плотнее. Она казалась осязаемой, а леденящая сырость сменялась степным ветром. Порывистым, жестким, несущим на своих крыльях аромат полыни, вереска и ковыли.

Так пахла магия Стража. Я сразу узнала эти нотки. Немного дымные и резкие, они отличались от штормового аромата Гаррета. Сила генерала пахла морской солью и специями, а ещё чем–то смолистым и тягучим.

Мама рассказывала, что за пределами купола есть огромные пустыни, по которым ходят караваны торговцев. У них можно купить редкие масла, шелка и травы. А ещё свитки, артефакты… да, что угодно! Фэйри раньше называли их торговцами желаний.

Почему–то думая о Гаррете, я вспомнила эту историю...

– Сарвияна! – голос Эйсы раздался внезапно. Я вздрогнула и… едва не упала, почувствовав резкую слабость и головокружение.