К вечеру осталась только работа для ординаторов. Поручив Сун Цяну заняться пациентом, которому предстояла операция, я направился на парковку, чтобы поехать с Ян Кэ домой. Мы вышли с работы в самый час пик, когда пробки в городе ужасные. Вдобавок случилась авария, в результате которой прямо на месте происшествия погиб водитель электроскутера. Из-за случившегося я разволновался, несколько раз прочитал мантру Амитабхи и подумал про себя, что, возможно, со мной ничего не происходит и я каждый день спокойно возвращаюсь домой именно благодаря той подаренной черепахе.
Вернувшись домой, исполненный благодарностью, я подошел к аквариуму, достал черепашку и попытался дотянуться пальцем до головы, которую она спрятала в панцире, расхваливая, какая она умная, что оберегает наш покой. Зайдя в квартиру, Ян Кэ первым делом снял свой синий пиджак и повесил на вешалку, затем ослабил галстук и расстегнул пуговицы на воротнике. Вид у него был измотанный. Увидев меня играющим с черепахой, он тут же нахмурился и предупредил, что она может укусить меня за палец.
Эту черепашку подарил нам старик из Маншаня, но не сказал, кому именно. Однако все это время кормил ее только я. После слов Ян Кэ я, назло ему, продолжил гладить черепаху.
– Ты даже не хотел ее оставлять; с чего вдруг стал ею распоряжаться, будто она твоя?
– Она живет в моем доме – значит, моя, – грубо и просто ответил Ян Кэ.
Не удостоив его взглядом, я продолжил почесывать черепаху:
– Какой же ты деспот…
– Я же сказал: прекращай. Черепахи действительно кусаются, – снова предупредил он меня.
– Будешь эти сказки детям рассказывать. Черепахи такие спокойные, как они могут… А-а-а! Как больно!
Черепаха, которая все это время прятала голову в панцире, вдруг высунула ее и вцепилась в мой указательный палец. Только тогда я и узнал, что черепахи могут кусаться, да еще и довольно сильно. Даже если черепаху убить, хватку она не ослабит и способна откусить палец.
– Я говорил ее не трогать; совсем, видимо, глухой? – рассерженно процедил Ян Кэ.
От боли все мое тело обмякло. У меня пропало всякое желание спорить с коллегой, поэтому я лишь крикнул:
– Чего стоишь? Иди на кухню за ножом, я сейчас отрежу голову этой твари!
Ян Кэ уже засучил рукава рубашки, собираясь мне помочь, но, услышав мой галдеж, безучастно встал на прежнее место. Однако он вовсе не бездушный человек, поэтому, поняв, что мне действительно больно, пошел на кухню, набрал в миску воду и окунул в нее черепаху. Только она погрузилась в воду, как тут же выпустила мой палец и втянула голову в панцирь. От укуса хоть осталась и небольшая рана, но кровоточила она довольно сильно, даже вода в миске стала красной.
Я ушел в спальню и обработал рану йодом. И тут услышал довольно громкий звук режущего ножа. В голове у меня пронеслась мысль: вдруг Ян Кэ унес черепаху на кухню и уже принялся разделывать ее, чтобы сварить черепаший суп? Прислушавшись, я понял, что звук доносится снаружи. Ян Кэ открыл входную дверь и стал прислушиваться:
– Как будто в соседней…
– Умри! Умри!
Не успел он договорить, как раздался знакомый мне голос – подрядчика Цао. У меня создалось впечатление, что он что-то режет ножом. Закончив обрабатывать рану, я сразу подбежал к двери и начал в нее стучать.
– Подрядчик Цао, что у вас случилось?
Я набрался смелости, потому что во время консультации подрядчик Цао не представлял никакой опасности; человеку в его состоянии едва ли требуется принудительная госпитализация. Видя мое самонадеянное поведение, Ян Кэ крикнул, чтобы я отошел подальше от двери – ведь нам неизвестно, что может происходить внутри. Спустя какое-то время крики стихли, и кто-то открыл дверь. Я хотел последовать совету Ян Кэ и сделать пару шагов назад, но меня поразила развернувшаяся сцена.