Выбрать главу

— Да, нельзя сказать, что мы совсем не принимаем плату. Я просто предлагаю по-другому взглянуть на саму концепцию оплаты. Я имею в виду, давайте не будем думать о вознаграждении только в денежном эквиваленте. Ихён верно сказал: выполняя задание, человек получает опыт. И мы можем попробовать понять, как влияет на нас время, проведенное за выполнением миссий, «победа опыта», так сказать. Вот и проверим это на деле.

Идея управлять «Магазинчиком времени» без оплаты принадлежала Медведю. Учитель беспокоился о том, что оказывать услуги за деньги — опасная затея для школьников, и, если об этом узнают в школе, обязательно найдут к чему придраться. Он много говорил о том, что нельзя относиться к деньгам слишком легко. А в конце добавил, что, кроме этого момента, не видит в «Магазинчике» никаких проблем. Так и появилось условие для сохранения занятия Онджо в тайне от мамы. В этих уговорах была и некая доля шантажа, но Онджо все же решила послушаться Медведя. Потому что чувствовала, что он искренне заботится о ней и маме. А самое важное — Медведь высоко оценил экспериментаторский дух Онджо. Он одобрительно похлопал ее по плечу, сказав, что в будущем ей еще пригодится такая гибкость мысли. И добавил, что в наше время, когда все так быстро меняется, человеку с шаблонным мышлением сложно приноровиться к новому. Так что теперь у Онджо появился еще один человек, который переоценивал ее способности. И хотя это было немного чересчур, присутствие рядом взрослого, который в нее так верил, побуждало девушку стараться изо всех сил.

Предыдущий опыт также помог Онджо понять, что ее воля становится более свободной, если в деле не замешаны деньги. Она осознала: количество денег, которые можно «произвести» за какое-то время, не единственная истинная его ценность. Есть что-то большее. Так что пройденный опыт тоже повлиял на ее решение оказывать услуги безвозмездно.

Онджо подумала, что так «Магазинчик времени» может стать более значимым. Вопрос Медведя о том, только ли деньги являются настоящей ценностью, накрепко засел в ее голове. Она не забыла слова учителя и о том, что в отношениях между людьми всегда есть что-то большее, чем обмен материальными ценностями. Онджо передала слова Медведя ребятам, и они тоже согласились с его мнением.

Закончив свою речь, Онджо с трудом улыбнулась и, закусив губу, обвела друзей неуверенным взглядом. За столом воцарилась холодная атмосфера. Девушка подумала, что все испортила, побежав впереди паровоза: ведь ребята просто хотели заняться «Магазинчиком» ради развлечения, а она вдруг начала серьезные разговоры.

Ихён знал, что Онджо взглядом отчаянно ищет поддержки. Победа опыта… это еще что такое? Парень уставился на плотно сжатые губы Онджо. Ему понравилась идея девушки, но при этом возникло такое ощущение, будто она бежит далеко впереди, а он ковыляет где-то сзади. Интересно, откуда у Онджо берется та самая гибкость мышления, благодаря которой она неустанно сомневается, раздумывает и пробует? Даже сама идея создания «Магазинчика времени»… Она говорила, что хотела узнать на практике, что означает выражение «время — деньги». Сомневаться в прописных истинах, пытаться воплотить в жизнь слова и теории. Может, в этом и заключается незаурядность Онджо, которая со стороны казалась совершенно обычной школьницей?

Иногда Ихён задумывался о том, сможет ли стать хорошим другом для Онджо. Ему приходилось очень стараться сдерживать свои чувства на встречах с ней. Но чем больше он подавлял свои эмоции, тем сильнее они рвались наружу, и в такие моменты парню хотелось сбежать как можно дальше. Когда Онджо предложила ему управлять «Магазинчиком времени» вместе, у Ихёна перехватило дыхание от радости, но тревога одержала верх и тут. Сможет ли он держать дистанцию? Если что-то пойдет не так, это повлияет и на их дружбу. Ихён прекрасно знал, что должен сохранять баланс в отношениях с Онджо и Нанджу. А еще в его подсознании постоянно маячил некий Канто. Эта личность крайне беспокоила Ихёна в плане отношений с Онджо. Очень сложно сдерживать воображение, если ничего не знаешь о человеке. Каждый раз, представляя, каким может быть этот Канто, Ихён не мог избавиться от беспокойства и раздражения.

полную версию книги