Выбрать главу

– Верно.

– Потом вы получили телеграмму о смерти Дои из Токио?

– Да. Я рассказал об этом сыщику.

– Я хотел бы задать вам несколько вопросов об этой телеграмме, Минэока-сан. – Михара вытащил сигарету из предложенной пачки. – Кто отправил ее?

– Кто отправил?.. – Минэока спокойно посмотрел на Михару. – Ночной дежурный. Он знал, что я остановлюсь в гостинице в Кокуре, поэтому отправил телеграмму сразу же туда.

– Он отправил вам ее, потому что вы были близки с Дои?

– Да, мы часто выпивали вместе. Кроме того, тот сотрудник сильно удивился, когда узнал о смерти из утренней газеты. К тому же ведь произошло убийство.

«Да уж», – подумал Киити Михара. Он вспомнил ту статью в утренней газете.

Ее доставляли в шесть утра и в половину седьмого. Сотрудник вполне мог отправить телеграмму в девять утра. Тело обнаружили после полуночи, новость пришла в газетную контору примерно в час ночи седьмого февраля – как раз к утреннему выпуску.

– Понимаю, – кивнул Михара. – Минэока-сан, а откуда вы узнали о ритуале в Мэкари?

– Как сказать, – стеснительно улыбнулся Минэока. – Я немного сочиняю хайку, совершенно пустяковые. Я обнаружил в справочнике сезонных слов выражение «ритуал в Мэкари», оно как раз связано с зимой. Это очень старый обычай. В ночь на Новый год по лунному календарю собирают водоросли и преподносят богам. Я захотел его увидеть, но не мог просто так поехать на Кюсю. Однако у меня были дела в Фукуоке, и я решил этим воспользоваться и поэтому сел на самолет.

– Весьма изящно с вашей стороны. Вы прибыли в аэропорт Итадзукэ Фукуоки в 19:10, верно?

– Да, верно.

– Был ли самолет полон?

– Да, с самого Токио. Там не было ни одного пустого места.

– Потом вы сразу же поехали в Модзи?

– Я взял такси из аэропорта Итадзукэ в Хакату. В 19:40 я прибыл на станцию. Было поздно, я погулял по Хакате, подкрепился и сел на поезд до Модзи-ко. Это был обычный поезд, он выехал в 21:48 и приехал 23:23.

– То есть оставалось полчаса до полуночи?

– Верно. Через тридцать семь минут наступал Новый год по лунному календарю.

3

– Затем я сел на такси от Модзи-ко до святилища Мэкари, – тихо сказал Сюити Минэока. – Столько народу было на празднике… Даже среди ночи прибывали автобусы.

– Вы видели ритуал?

– Да. Я видел. Он был весьма торжественный. Весь свет выключили. Жрецы в церемониальных костюмах с факелами выходили в открытое море собирать водоросли.

Минэока прикрыл глаза, будто вспоминал происходящее.

– Поэтому вы исполнили свое желание?

– Да. У меня была камера, я заснял ритуал.

– Вы снимали его на камеру? – удивился Михара.

До сих пор он думал, что доказательств местоположения Минэоки между его прибытием в аэропорт Итадзукэ в семь вечера и посещением гостиницы «Дайкити» в восемь утра нет. Михара пожалел, что выдвинул столь необоснованное суждение.

– У вас есть эти фотографии?

– Конечно. Я храню их на память. Не хотите ли посмотреть альбом?

– Покажете?

– Конечно.

Сюити Минэока вышел из приемной и вскоре вернулся с альбомом, завернутым в старинный лоскут ткани.

– Прошу. – Он развернул его.

Михара пролистал альбом. Фотографии святилища размером с банкноту начинались уже с первой страницы. Пленка, вероятно 3S, – картинка была яркая.

Минэока комментировал фотографии: вот жрецы в высоко подоткнутых белых одеяниях заходят в воду. Один держит серп, другой – ведро, третий – большой факел. Фотографий всего было пять, композиции отличались. Жрецы в разных позах. Забор святилища. Толпы туристов. Украшения на коньках за веточками сосен.

Перевернув страницу, Михара удивился. Тут были уже другие фотографии.

Во дворе с садом, рядом с небольшим фонтаном стояла с улыбкой молодая, лет двадцати двух, девушка в кимоно.

– Кто это? – спросил Михара.

Минэока почесал голову:

– А, ну, когда я добрался до «Дайкити», у меня еще оставалась пленка. Я попросил горничную попозировать.

– Красивая девушка. – Михара посмотрел на фото.

– Правда, симпатичная? Я отправил ей фотографии.

Действительно, путешественники часто так делают.

– Можно ли взять у вас альбом на время? – спросил Михара.

Сюити Минэока удивился.

– Зачем он вам?

– Нет-нет, никаких подозрений против вас нет. Меня интересуют фотографии.

– Что ж, конечно, берите, – Минэока кивнул. – Фотографии вышли не очень, но раз он вам нужен…

– Прошу прощения за грубость. – Михара закрыл альбом.

– Кроме фотографий, я написал несколько плохих стихотворений, но стесняюсь их показывать, – Минэока стеснительно заулыбался.

– Их я бы тоже посмотрел, – улыбнулся Михара.