Выбрать главу

Marika wants me to ask for Minaho-neesan’s support for her friends.

But, if she just mentions that the sisters have money troubles, so help them, then.

I’ll see them as siblings who want money.

She thinks that I won’t try to understand the Matsumoto siblings apart from the thought of if I should help them or not.

Okay, Matsumoto-san is good friends with marika

In the end, I should get to know Matsumoto-san as Marika’s friend.

Talking about money can be for later.

Yes, she’s a precious friend of mine

Marika looks me in the eye.

Takahata-san, thank you

Hearing our conversation, Matsumoto Maki-san’s eyes turn moist.

Miki-san bows to Marika too.

Okay, I get Matsumoto-san’s case, but.

I looked at Igarashi Izumi who makes a sullen look.

What kind of relationship do you have with Igarashi-san?

From how I see it earlier, she’s not close to Marika at all.

I don’t know much about Igarashi-san either

eeh, Marika?

She heard me talk to Matsumoto-san that I’ll introduce her to Kou-kun, and she came along

So Igarashi Izumi’s not a friend of Marika, yet she just came along without permission?

I’m sorry when I mentioned today, she said: I’ll go too

Matsumoto Maki-san looked down and said.

Oh, she’s not friends with Marika, but Matsumoto-san’s?

I see it now.

No, I hardly talked to her either

What?

It seems that she heard Takahata-san and me talk in the lounge room in the dorm, after Takahata-san returned to her room, she told me Tell me the details of the conversation just now, then, Takahata-san’s deceiving you, then that’s too good to be true and forced herself today

What an absurd woman.

Haa, now I know why she made a fuss in the cafeteria earlier.

Anyway, Igarashi Izumi wants to prevent Marika from introducing the Matsumoto siblings to me.

I don’t know the reason why though.

no, that’s not it!

Igarashi Izumi comes to us running.

i just want to make sure that Takahata-san is a relative of Fujimiya Reika How do you confirm that?

I ask her.

that’s.fujimiya Reika appears on TV, right? if so, she knows someone from the entertainment industry

Entertainment industry?

i.My parents told me to sing classical music, but the truth is I don’t want classical, i want to sing more like I’m on TV

Igarashi Izumi says.

That’s why, I want to get acquainted with Fujimiya Reika and ask her to introduce me to someone in the industry, yes. That’s why I came here!

Igarashi Izumi says while she’s sweating on her forehead, but.

Suspicious, too suspicious.

If that’s the case, then you’re just nuts

I looked at Igarashi Izumi and said.

What part of me is nuts! Every part of you!

She’s wearing a black leather jacket on top of the same neat blazer uniform as Marika and the girls.

Her hair’s shaken up, her lipstick is too red, and she’s got a poorly applied makeup.

Is that how high-school girls who want to get introduced to someone in the entertainment industry should look?

If they were to look at Igarashi Izumi right now and give their opinion, they’ll say that she’s nothing but an idiot.

That’s.uhm

Igarashi Izumi suddenly fell quiet and fidgeted.

What’s with this girl?

Kou-san, uhm

Marika talks to me.

Hm? Kou-san, that.you have Tsukiko-san with you, yet, why do you not ask her?

Marika knows that Tsukiko can read minds and memories.

Marika-oneesama, you don’t get it

Erica, who had been watching us from the side, speaks up.

Kou-san not doing anything unfair is what’s best about him

Erica said, and went to Miki-san, the younger of the siblings.

Miki-san, you don’t have to worry. All we need to do is watch

She speaks to her gently.

Don’t worry, in the end, Kou-san will give it a good ending, it’s true for Marika-oneesama, and me back then Erica-san Don’t make such a worried face! You need to relax, you’re safe now! You won’t be able to play well in front of Kou-san like that

Right, I still have to listen to these sisters play music.

It’s essential to understand the Matsumoto siblings as they are since they’re girls who do music.

I’m supporting Marika-oneesama too

Erica shows a smile that makes her the star of the middle school for the young ladies as she speaks to Miki-san.

Yes, I’ll do my best

Miki-san replies, I feel like this middle-school girl is a good kid.

Igarashi-san won’t get any cheer from me though what’s with that? Hmph

Igarashi Izumi gets sullen from what Erica said.

While we’re having that conversation.

We passed by the school building, the gym, and out to the schoolyard.

What the hell?

It’s surprising.

Right in the middle of the schoolyard with the main gate directly in front;

It’s a huge martial arts ring.

No, that’s not it, around the ring are four platforms about four meters high, assembled from metal frames.

Apart from that, there are three white large tents.

Also, there are four large trucks parked on the corner. Those must be what brought these in.

Then, there are several cars from the TV station parked there.

Darling! Margo! Here!

Edie’s wearing her jersey in the ring, waving at us.

As expected, she’s not dressed for the school swimsuit judo yet.

I’m getting off

Edie crossed the ring ropes, down the white metal stairs at the corner post, and ran towards us.

This platform seems to be called ‘In-tray’ That’s where the TV camera is put

Edie says while pointing at the four tall platforms around the ring.

I asked the crew why it’s called ‘In-tray’ and they answer, I don’t know. Weird

Edie laughs.

You know the reason, right, Edie?

I asked.

In-Tray is mostly a shortening of Intolerance. It’s from the American movie from a hundred years ago, Intolerance

100 years ago?

That movie’s built a set of the gate of Babylon so big, but because the labor cost was low at that time, they made huge things without hesitation. However, it was too big that it was hard to capture it with a camera

A set too big that the camera can’t capture it?

That’s because 100 years ago, there were no dedicated lenses like there are now. If they want to take a photo of a big gate, then they have to get far enough away and from a high spot to take a picture I see. At first, they tried to put the camera on a balloon and shoot from the sky, but the balloons of the time were unstable because the wind sweeps them away. So, they had no other choice but to build a platform across from the same height as the big gate, just to capture it with their cameras.

They made a platform the same size as the gates to take a photo of it.

That became an anecdote, and the Japanese film and TV productions refer to this platform used during filming as in-tray. Whether it’s big or not, even if it’s used for camera or not, if it’s a platform, you call it an in-tray

Edie sure knows a lot.

She couldn’t even speak Japanese just a few months ago.

By the way, do you know what intolerance, the origin of in-tray, means?

Hmm.

In English, In means to negate the word, right?

So.

It means that There’s no Tolerance? That’s right, tolerance basically means generosity, and intolerance means the opposite The opposite? Narrow-minded, so you shouldn’t turn intolerant, Darling!

Edie smiled.

I see, so the platform used for filming also means narrow-minded when used in Japanese.

Edie, is everything going well? Do we have problems?

Margo-san asks Edie with a smile.