Выбрать главу

– Её швырнули в сторону, когда узнали об обмане и потеряли к ней интерес. Потом она спряталась, пока с нами разбирались, так что… отделалась синяком в худшем случае.

– Где ваша деревня? – подал голос Циу Ло.

– Прямо по дороге перед поворотом на север и бамбуковым лесом.

– Это нам по пути, – произнёс Цхань, глядя на едва заметные следы на дороге. – Как далеко до вас?

– До темноты успеем, если выйдем сейчас.

– Что ж, – вздохнул Теньзянь, глядя на селян, чьи увечья стали очевидны после их слов. – Пока мы пойдём с вами, а потом решим судьбу этого преступника.

Кивнув, старший отдал землякам указания, и все стали готовиться к выходу: возы с волами развернули, юношу привязали к телеге, а монахи оседлали своих лошадей. Через минуту, все уже покинули недавнее место боя, стараясь успеть до темноты.

Лесная дорога вела этот небольшой обоз, охраняемый даоши-цу. Замыкали колонну Бато и Цхань. Теньзянь и Циу Ло шли, всматриваясь вдаль. Когда громкий крестьянский голос стал доноситься до ушей монахов, товарищ лао-даоши тихо произнёс:

– Могу я спросить тебя, как ты поступишь с преступником, брат?

Размеренная речь друга накатывала волнами спокойствия, повторяя ритм движений тела, раскачивающегося в седле.

– Конечно, Циу Ло, – произнёс Теньзянь, но не спешил ответить, взяв немного времени на раздумье. Схватить удалось немного, вечно молчание длиться не могло, поэтому пришлось продолжить. – Закон нам чётко говорит, что местная власть имеет право судить преступника, так что я не вижу причин им отказать.

Брат по оружию и ордену кивнул, но позволил себе не согласиться со старшим товарищем:

– Ты собираешься отдать его им, даже несмотря на обстоятельства?

– Какие же обстоятельства ты имеешь ввиду?

– Их обуревают чувства. Гнев… подобен пламени, что колышется от порывов ветреной души. Правосудие может обратить его орудием возмездия в своих руках, но полыхая слишком ярко, этот огонь способен ослепить.

– Пламя очищает, когда помыслы чисты и превращает в пыль то, что уже готово обратиться в пепел, – продолжая сравнение, возразил Теньзянь. – У них есть причины гневаться. А я по-прежнему не вижу причин им отказать.

– Ты знаешь, что есть и другое обстоятельство.

– Его опасения относительно судьбы сестры? Нам сложно судить о том, насколько они были обоснованы. Захватчики часто угрожают и бьют крестьян, но не всегда это перетекает в пытки, как в итоге произошло из-за этого юноши. Так что я вновь не вижу причин отказать совету деревни. Они в праве судить члена своей общины. Таков закон.

– Ты прав, Теньзянь. Но есть и другой закон. Ты сам можешь вершить правосудие, поскольку это государственное дело…

Лао-даоши прервал его, поставив точку в разговоре:

– Если судить его за измену, участь приговорённого может быть ещё хуже, Циу Ло.

***

Оставив лес позади, путники увидели вырастающую из-за холма деревню. Вдали от неё раскинулось море бамбука, растущего плотным строем до самого горизонта. Между этими двумя лесами и расположилось поселение, выстроенное в соответствие традициям – дома стояли кольцами вокруг небольшого вытоптанного поля с колодцем.

Всю эту картину постепенно затягивала тьма – солнце, покидая землю, тянуло за собой свой огненный плащ, а луна ещё не выбросила серебро. Когда на небе загорелись звёзды, путники уже подошли к домам. Встречать их вышла вся деревня, освещая небольшую площадь факелами.

Из-за обоза выбежал старший из спасённых крестьян. Он встал между монахами и старцами, возглавлявшими толпу местных, вышедших навстречу. Не сразу, Теньзянь увидел в свете фонаря, насколько покалечены были многие жители деревни, в особенности старцы, среди которых он узрел жреца.

– Старейшина, это доблестные монахи-воины! Они спасли нас, – произнёс он и поклонился по пояс. Все последовали его примеру, кроме старцев. Те почтительно кивнули, но от людей их возраста этого более чем достаточно.

Вновь Теньзянь благословил приветствовавших его мирян и спешился вместе с товарищами. Поприветствовав старцев, он услышал от одного из них:

– Вы спасли наших друзей от рабства, вернули отобранную еду и привели обратно предателя, – просипел, надо полагать, самый уважаемый среди седовласых жителей деревни. – Прошу позволить нам отблагодарить вас кровом и пищей – это немного, но всё что мы можем дать в это непростое время.

– Этого более чем достаточно, уважаемый старец, – ответил лао-даоши. – Нам действительно будет очень кстати безопасный ночлег после целого дня пути. Но прежде чем воспользоваться вашим гостеприимством, позвольте спросить, не видели ли вы проходящую мимо пару путников: мужчину средних лет в доспехах и юную девицу в дорогом платье? Мы ищем их, чтобы спасти от захватчиков, также как помогли вашим товарищам.