– Я надеялась, ты предвестник дядиной дружины, вышедшей нам на помощь.
Ланьлун замялся.
– К величайшему сожалению, та горная тропа… или если говорить честно, тот путь сквозь камни между крутых скал, которым мы прошли совершенно не годится для целого войска с прихотливой конницей и обозом.
– Значит дядя направился со стороны столицы?
Тяжелый вздох предшествовал объяснению молодого принца.
– Дорогая сестра, войско дяди готово выдвинуться в любой миг, но и ты, несмотрян а всю учёностью многого не знаешь о государственном деле. Даже родственные узы не позволяют вану направить хоть сколь-нибудь серьёзные силы пересечь границу владений равного. Поэтому нам требуется твоя поддержка, а лучше союз.
– Я с радостью соглашусь на союз меж наших двух семей…
Ван-нар хотел продолжить, но брат прервал сестру:
– Но разве мы не одна семья? Твои владения сейчас разоряются врагом и прогнать его – дело не быстрое. Многие жизни падут, многие поля будут сожжены. Ваньство ослабнет и наши провинции должно объединить, чтобы дать отпор не только Железному каганату, но и стервятникам, что после будут ждать гибели обескровленной земли.
– О каких стервятниках ты говоришь, брат? О соседних народах?
Ланьлун усмехнулся, выражение лица вновь стало мрачным, отражая презрение к тем, о ком идёт речь.
– Не только. Тебя не поразило то, что дядя не может направить свои войска, не имея разрешение равного в то время, как над нами властвует тот, кто может приказать ему выйти тебе на помощь?
– Ты прав, император в праве вести воинов по всей своей земле. Почему же он медлит?
Брат вознес руку вверх, предвосхищая следующую тему для разговора – небесные законы.
– Отдать приказ не так-то просто. Нужно соблюсти множество ритуалов, так гласят традиции, на которых стоит наша огромная страна. Но ритуалы и правила – удел чиновников и жрецов, подверженных влиянию власть имущих. Не все наши собратья по служению императору желали видеть твоё ваньство сильным. Многие хотели бы стать северным защитником империи, прибрав к рукам торговые пути, что пролегают через твои земли. Они знают о гибели твоего отца и с нетерпением ждут, когда ты попадёшь в руки каганату. Они мешают дяде выйти тебе на помощь, но поверь, это не последняя их подлость.
– Что же нам делать?
– Объединяться. Преодолеть то недоразумение, что разъединило нашу семью.
– Но время невозможно повернуть вспять, наш дом отделился безвозвратно.
– Фэню, ты женщина и ты знаешь способ перейти даже в чужой дом.
– Выйти замуж.
– Верно!
Фэню вскочила, голос в мгновение ока пронзил пространство комнаты.
– За тебя?! Брат, ты в своём уме?!
– Не бойся! Этот брак станет лишь ширмой. Мы обманем всех и нам не придётся совершать непростительные вещи. Ты меня знаешь, я бы на это не пошёл.
Ланьлун жестом призвал к спокойствию и указал на лавку, приглашая сестру вернуться к разговору. Фэню села, но не успокоилась:
– Я тебе верю, брат. Но я всё же что-то знаю в государственных делах. Моя земля останется моей и твоего отца это не устроит. Но если я передам тебе права на владения, станет ясно, что брак – игра. Тогда за провинцию начнётся спор. Передавать землю без страха начала войны можно лишь сильному претенденту, и это не ты. Дядя потребует от меня родить наследника.
Ланьлунь тяжело вздохнул, принимая то, что кровосмешение в предлагаемом им варианте неизбежно. Отвращение быстро сменилось спокойствием, словно вода обратила пламя в пар.
– Даже если так, то что с того? Величие нашего рода может требовать жертвы.
– Быстро же ты отказался от своих слов, брат. Но я не могу с тобой согласиться. И не только потому что Небо запрещает подобный брак. Признаюсь тебе, я не желаю власти. Я не хочу выходить замуж ни за тебя, ни за кого-либо другого. Один мужчина в моей жизни мил мне, но пребывание у власти не позволит мне быть вместе с моим любимым.
Ван-нар указала на Джена резким жестом, демонстрируя свою решимость. Ланьлунь мгновенно это оценил, понимая, что уговоры больше не помогут. Женщина, наполненная гневом, стала глуха к его словам и оставалось лишь решить вопрос с помощью силы. Телохранитель ван-иги уловил намерение хозяина в мгновение ока, но жан-ши почувствовал угрозу раньше.
Рукоять ян-дзи прыгнула в руку. Клинок со свистом рассек воздух, стремясь сблизиться с врагом, не дав тому вооружиться. Словно стрела, острие направилось к офицеру по прямой, летя над головами двух господ. Но осторожность заставила жан-ши замешкаться. Всего лишь миг, но этого хватило врагу, чтобы увернуться.
Джен посмотрел на меч, висевший на поясе врага. Но вместо него, соперник достал булаву. Ван-ига попытался встать, но его телохранитель опустил левую руку на плечо господина, оставив его сидеть, дабы случайный взмах или укол не оборвали его жизнь. Чтобы хозяин не вертелся под рукой, офицер стал обходить брата и сестру справа от себя. Жан-ши было это неудобно, ведь его меч находится в правой руке, а враг приближался слева. Удар тяжелой булавы было нечем блокировать – левое плечо, облаченное в стальные пластины, приняло на себя удар, отозвавшись тупой болью. Металлический шар соскользнул с наплечника, подарив жан-ши немного времени на ответные действия.