– Мы собирались найти постоялый двор, – продолжала Лилиана, – а оказались во дворце. Кто бы мог подумать!
– Да уж, неожиданно, – согласилась Галена. – И интересно, что за болезнь у короля.
– Князь говорил, что у него какое-то расстройство разума и души, – отозвалась Лина. – И даже наш старейшина не был уверен, что это излечимо. Не знаю, справимся ли мы с этим.
Несколько минут подруги сидели молча, погружённые в свои мысли.
– Чем мы можем помочь? – спросила Галена.
– Ваша помощь мне обязательно понадобится, – ответила Лина. – Но пока я не знаю, в чём. Завтра увидим короля, и будет ясно.
В этот момент в комнату зашла служанка и принесла ужин.
Девушки были очень уставшие и голодные. Поэтому быстро поев, они легли спать.
И хотя день, действительно, был очень тяжёлым, уснуть сразу не удалось. Разные мысли тревожили девушек. Что за болезнь у короля? Удастся ли им его вылечить? Сдержит ли княжич своё слово? И найдут ли они того знахаря? А если найдут, удастся ли отыскать Кримана? Что, вообще, их ждёт в горах? С чем они вернутся домой? Все эти мысли тревожили и не давали покоя.
Глава 8
Утром пришла та же девушка-служанка, что и вчера.
– Прошу прощения, сударыни, – девушка раскрыла занавески, впуская яркие лучи утреннего солнца, – его сиятельство велел привести вас в обеденный зал.
Девушки удивлённо протирали глаза.
– Спасибо, – ответила Лина. – Как вас зовут?
– Мариса. – Присела в поклоне девушка.
– Спасибо, Мариса, – улыбнулась Лина. – Передайте, пожалуйста, его сиятельству, что мы скоро будем.
Мариса снова присела в поклоне и вышла из комнаты.
– Его сиятельство просило привести нас! – передразнила Лилиана. – Нет, ну вы слышали?
– Да уж, его сиятельство, по-моему, обнаглели, – подметила Галена.
– Ох и не нравится мне всё это, девочки, – вздохнула Лина.
– Согласна, – подхватила Галена.
Наскоро одевшись, девушки вышли из комнаты. Они уже думали, что им придётся теряться в поисках обеденного зала, но за дверью стояла Мариса.
– Я провожу вас, – улыбнулась девушка.
Петляли коридорами довольно быстрым шагом, так что даже не успевали осмотреться по сторонам.
– Его сиятельство не терпит, когда его заставляют долго ждать, – извиняющимся тоном объяснила Мариса.
Обеденный зал был огромной пышно украшенной комнатой. Посредине стоял длинный стол с белоснежной скатертью и множеством блюд. Посуда вся золотая. Похоже, сочетание белого и золотого было отличительной чертой этого дворца. Во главе стола сидел король. На вид ему было лет 60, волосы и бородка были густо посыпаны серебром седины. Одет нарядно, как и подобает правителю, но взгляд как будто безумный. Он сидел спокойно, но глаза лихорадочно бегали из стороны в сторону.
При появлении девушек Гектор поднялся и обратился к королю:
– Дядя, позволь представить тебе наших гостей. Это Лина, Галена и Лилиана. Они знахари из деревни Лугорье.
Девушки не знали, кланяться ли им или присесть в реверансе, как это делала Мариса. Король никак не отреагировал на слова племянника, тогда Гектор предложил девушкам занять места за столом.
Гектор представил девушкам принца Савро́на, он сидел справа от короля, и жену принца леди Сиви́ллу.
Савро́н – высокий, довольно стройный мужчина. Его прямые русые волосы были гладко зачёсаны на два пробора. Держался он величественно, взгляд был довольно проницательный. По левую руку от принца сидела его жена. Сиви́лла была красивой девушкой. Но красота её была какая-то пугающая. Волнистые светло-русые волосы крупными локонами обрамляли лицо, изящно изогнутые брови подчёркивали надменный взгляд голубых глаз. Она мельком взглянула на гостей и равнодушно отвернулась, не считая их достойными внимания.
Гектор сидел слева от короля. Сегодня он был нарядно и даже несколько щеголевато одет. Его тёмно-каштановые волосы тоже были уложены, но не на пробор, как у принца Савро́на. Вообще, весь его облик как-то отличался от остальных. Он был чуть более расслаблен и небрежен. Это чувствовалось и в одежде, и во всей позе мужчины.
Трапеза протекала в какой-то неоднозначной обстановке. С одной стороны, принц Саврон и леди Сиви́лла поддерживали какой-то лёгкий разговор, но с другой стороны, все присутствующие по очереди осторожно посматривали на короля. Гектор практически не участвовал в беседе. Лишь время от времени бросал короткие ответы, когда к нему обращались.
Девушки чувствовали себя очень неуютно среди этой роскоши и изящных блюд.
– Скажите, девушки, как вы находите наш город? – довольно холодным тоном вдруг спросила леди Сивилла. – Вы бывали здесь раньше?
– Нет, мы здесь впервые, – вежливо ответила Лина. – Рассмотреть город пока не удалось, мы вчера приехали довольно поздно. Но то, что успели увидеть, нам очень понравилось.