Лео попросил Касу указать расположение лавок экстрактов и алхимиков, о которых она знает, поблагодарил и ушел.
Через 20 минут. Мертвецкая.
Зайдя внутрь, Лео посетило тоже ощущение, что и во всех подобных местах. Все это здание, напоминало организм или скорее желудок, переваривающий добычу. Под каждым шагом раздавался легкий скрип, все пропитано запахом крови и гнили. Здание было из дерева, даже опорные колонны внутри. Через окна со второго этажа и открытые ставни на крыше проникал свет. На первом этаже окон не было. Здание было хорошо спроектировано, но первый взгляд внутри было темно, но свет концентрировался в определенных местах, где проводилась основная работа.
К Лео вышел сгорбленный пожилой человек, с протяженным шрамом под левым глазом, но двигался он бодро и легко. На нем была кожаная куртка, напоминавшая плащ и темные тканьевые штаны. Он появился почти бесшумно, Лео насторожился.
(работник мертвецкой) - о, приветствую, приветствую вас, в моей скромной обители. Я ждал вас (Лео) - ждали? (работник мертвецкой, счастливо размахивая руками) - о да-а. Следопыт, в моей мертвецкой. Профессиональный убийца, не боящийся(он провел руками вокруг, указывая на трупы) моей компании. Лучшего гостя нельзя пожелать
С лица пожилого мужчины не слазила улыбка, глаза горели, но от него не веяло злобой. Он потирал руки, будто в предвкушении чего-то.
(работник мертвецкой, развернувшись и зашагав вперед) - все, осмелившиеся прийти сюда, не должны боятся крови, а иначе, что они тут забыли. (он рассмеялся) Но, как правило, после них, у входа воняет блевотой, если вы понимаете о чем я.(он развернулся к Лео) Ах да, я Рудэус, как мне к вам обращаться? (Лео, шагая за ним) - я Лео (Рудэус) - господин Лео (Лео, перебив его) - просто Лео (Рудэус, шагая дальше) - как вам будет угодно
Рудэус остановился и медленно указал рукой в сторону, будто приглашая следопыта. Лео повернул голову, с той стороны стоял стол, а на нем лежало обезображенное тело женщины, со вскрытой грудью. Это была та, кого они вчера подстрелили у кареты. Лео подошел к столу, став с боку, Рудэус занял место с противоположной стороны.
(Лео) - что вы можете о ней рассказать (Рудэус) - ничего особенного. Обычный, запущенный случай жаждущей. Возраст так просто не определить, нужен алхимик (Лео, осматривая внутренности) - ясно... (он поднял глаза на старика). Старик, как давно к тебе не попадали тела бездомных?
Лео смотрел на него, а тот погрустнел и опустил глаза на труп женщины.
(Рудэус) - вот раньше, да, раньше, было время. (он снова поднял глаза на Лео и начал двигать руками). Переулки были забиты, так что не продохнуть. С прилавков то и дело что-то воровали, твари, сколько бы их не били, все прибывали и прибывали. Словом жизнь! В городе кипела жизнь. (Рудэус воодушевился) Как сейчас помню, проходишь мимо очередной улицы и от туда доноситься смрад свежего тела. Свои избили, или твари порвали на части... Но я уже знал, скоро у меня будет новый гость.
Глаза Рудэуса горели как две свечи в темную ночь, старик будто погрузился в самый сладкий сон.
(Рудэус) - И казалось бы, столько трупов, что закапывать не успевали. (он рассмеялся) Любой бы сказал, что такими темпами город должен вымереть, но нет, не-ет! Это значит, город жив, и жизнь кипит как порция доброй похлебки. А затем, в один момент все исчезло. Переулки опустели как и это место. Нет, людей все так же раздирают ночами, хах, одного, может двух за неделю, в лучшем случае. Кажется церковь позаботилась, их забрали для основания нового поселения или еще какой-то чуши, но как по мне их просто вывезли из города, перерезали глотки и закопали подальше отсюда. Говорили, стража ходила по домам, выискивали бездомных или не зарегистрированных в городе. Словом всех, кого могли незаконно укрывать и уводили их.
Рудэус снова начал потирать руки.
(Рудэус) - услышав вчера, что господа следопыты прибыли в наш город... (на его лице расползлась улыбка) Я не мог поверить. Уж вы то разбудите этот город. Ведь правду говорят, за вами по пятам... смерть ходит (он посмотрел на тело женщины, раздвинув руки, как перед подарком) (Лео) - а вы романтик