Ларк опустил взгляд, всматриваясь в его ноги.
(Уил, повернувшись к поместью) - Я там арбалет обронил... (он повернул голову к Ларку) не хочешь сходить за ним?
Глава 3. Часть 6
Часть 6
День 3. Обед. Цветочная лавка
Уил с Ларком вяло поднимались по лестнице на второй этаж. Оба были уставшие, в мокрых плащах, под которыми вся одежда была в засохшей грязи, вперемешку с кровью. Они вошли в комнату и увидели лежавшего, в примерно таком же виде, Лео, открывшего глаза. Секунд десять, они молча разглядывали друг-друга.
(Лео) - я слышал грозу, но дождя вроде не было (Уил) - прогулялся бы в лес и проверил там (Лео) - тут тоже не плохо (он хлопнул рукой по кровати)
Уил снял плащ, затем меч с пояса, положил его на стол, подошел к своей кровати и упал на нее, лицом вниз.
(Лео) - и что вы там забыли? (Уил, мыча через постель) - ...ар... ...ашел ... емников из бр... (Лео, глядя на Уила) - ага, понятно. (он повернулся к стоявшему Ларку) Так, что вы нашли?
Они рассказали о судьбе наемников в поместье и найденном совмещенном гнезде, что вызвало невероятный интерес Лео. О найденной мертвой четвертой самке в гнезде, которую поедал молодняк и еще с два десятка убитых тварей разбежавшихся по лесу, в том числе с помощью гарнизона, взявшего территорию вокруг поместья в кольцо. Лео подшутил над Ларком, поздравив с его первой "добитой" галиферой, после чего уже Лео рассказал о том, что случилось в амбаре. Но они не сказали Ларку, что Меррида вампир.
Спустя несколько часов. Закат. Цветочная лавка
Следопыты, лежали по кроватям, в коматозном состоянии, то дремля, то просыпаясь, и продолжая лежать. Постучав, в комнату вошла Меррида, осторожна заглядывая внутрь и тут же скривившись от сильного запаха грязной одежды, который она уже ощутила ранее от Лео.
(Меррида) - ого, ну и аромат... Я смотрю, у вас всех был насыщенный день (Уил, мыча в постель) - ...е то, ...ово (Лео) - это из-за мази для ран
Меррида посмотрела на одежду всех троих, пробормотав "ну конечно".
(Меррида) - мы собрались в бани, (она посмотрела на Лео) ты не говорил им? (Лео) - а? ... Нет (Меррида) - в общем да, мы идем в бани и вам бы тоже не помешало (Уил, повернув голову) - надо бы еще отлежа... (Меррида, перебив) - это не предложение, жду вас внизу через пять минут. (она прошлась взглядом по всем) Всех. Всю грязную одежду берите с собой
Меррида вышла из комнаты.
(Уил, протяжно, словно испуская дух) - бля-я
Через несколько минут, все трое спустились, где уже стояли Меррида и о чем-то переговаривались с Улай, но как только увидела следопытов, отвлеклась на них.
(Меррида) - по вам и не скажешь, что вы были сильно ранены (Лео) - наши раны затягиваются немного быстрее, тем более мы их обработали
Она повела их наружу. Ларк шел довольно бодро, держась по обок от Меррида, а Уил с Лео вяло перебирали ногами, немного покачиваясь, словно не спали вторые сутки.
(Меррида, на секунду обернувшись) - ну же, пошевеливайтесь (Лео, в пол тона) - интересно, она в лавке вообще работает? (Меррида, обернувшись) - что вы там бубните? (Уил) - может ты забыла, мы так-то ранены (Меррида) - по лестнице вы спускались вполне нормально
Не дожидаясь ответа, она развернулась и пошла вперед.
(Уил, в пол тона) - лучше бы она людей жрала, тогда я бы мог ее зарубить
Улыбка расползлась на лице Лео и он начал хохотать. Уил подхватил его смех и они пошли вслед за ней. Примерно за пол часа они подошли к огромному зданию причудливой формы, состоящему, из прямоугольных блоков, сильно отличающихся от обычных построек. Перед ним были высажены вечнозеленые растения, на расстоянии метра друг от друга, подстриженные в форме колон. Хоть здание и располагалось в центре города и его вход буквально находился на одну из улиц, отделка стен и ухоженная территория вокруг больше походили на частное, закрытое заведение. У входа стояло трое городских стражников, а на парадной стене красовалась эмблема пара, означающие горячую воду.
Меррида направилась ко входу, в то время как трое следопытов замерли как вкопанные, осматривая здание.
(Уил) - да-а, место не для каждого (Лео) - три ночи в средней гостинице (Уил) - пять (Ларк) - о чем вы? (Лео, негативно покачивая головой) - четыре (Уил) - пять. О цене
Меррида только будучи в дверях обернулась и заметила, что она осталась одна. Немного скривившись, она подошла к глазеющим следопытам.
(Меррида) - и? Чего стоим? (Лео, продолжая осматривать здание) - предвкушаем (Меррида) - предвкушайте изнутри (Ларк, повернув голову к Лео) - а орден одобрит такие траты?