Выбрать главу

Теперь к более насущным делам. Пока Вуддвилы передавали Ваше письмо, я успел узнать кое-что интересное о «Судьях». Для меня стало откровением то, что Вы написали в письме. Мол, это Его Величество хотел себе армию. А вот документы, что я получил из лаборатории, говорят, что это Вы, Ваше Высочество, захотели себе солдат. Как же так? Неужели, это Вы всё подстроили? Теперь я не уверен, что могу доверять Вам. Её Высочество ничего не знает, можете быть спокойны. Но вот я усилю стражу, на всякий случай.

Крайне занимательно читать о том, как Вы старались в кратчайшие сроки найти то самое «нечто», что сделает Вашего сына тузом в рукаве. И я начинаю понимать, почему так долго Вас никто не мог рассекретить. Вы говорили, что ищете лекарство от лихорадки. И никто не сомневался в благих намерениях. А когда Вы нашли «нечто», то принц отказался от него. Цитируя Ваши записи: "Он кричал и вырывался. <...> Забившись в угол, словно зверёныш, он умолял меня ничего не делать. Этот сукин сын отказался от той силы, что прославит нас. Надо будет найти другой подход"

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

А Её Высочество была в курсе Ваших опытов над принцем? Она разделяла то, что Вы превращаете собственное дитя, дарованное Богом, в чудовище?

После этого не смейте мне говорить ничего о том, что Вас заставляли. Я утратил всякое доверие к Вам, Ваше Высочество. Может быть я недалёкий человек, но никак не могу понять, как Его Величество мог Вас шантажировать детьми и отпустить одного из них в закрытый город, в лабораторию? Принц никогда, по моим наблюдениям, не отличался тягой к науке. Он человек творчества и прекрасно писал картины. Так каким образом принц очутился с Вами? По собственному ли желанию он сделал это?

Теперь мне кажется, что принц Марс и принцесса Грейс находятся в опасности рядом с Вами. Да, Вуддвилы благосклонны к Вам. И всё же они будут начеку. Я об этом позабочусь. Не для того, чтобы обелить себя в глазах Её Высочества. А для того, чтобы дети не пострадали.

Как искусно Вы строили из себя жертву. Я Вам поверил, признаюсь. Вам повезло, что всё совпало так удачно. Её Высочество, первым делом, сделала всё для Вашей безопасности. Нашла самый неприметный экипаж, выделила на содержание, обеспечила Вам убежище. Что может быть лучше, правда? Теперь Вы в другой стране, с детьми. Можете делать, что вздумается. Вуддвилы будут предупреждены. С Вас никто глаз ни спустит.

Но ограничивать Ваше общение с Её Высочеством я не стану. Мне хочется, чтобы Она сама разочаровалась в Вас. Да, Вы разобьёте Ей сердце, Ваше Высочество. Я буду рядом, когда Она поймёт, что Вы бросили Её и, при первой возможности, уехали из страны. Оставили собственную жену на растерзание

Если мне станет известно, что Вы как-то не так посмотрели на детей, то можете попрощаться с ними навсегда. Мои люди позаботятся о том, чтобы Вы их не нашли. Возможно повторяюсь, но мне важно донести до Вас, Ваше Высочество, что я настроен очень серьёзно и отступать не намерен.

А теперь, после всех моих слов, задумайтесь о том, кому на самом деле стоит держаться подальше от Её Высочества? Кто больше причинил Ей зла? Я или Вы?

Б.Ротшильд»

и ᴋᴏᴦдᴀ уᴄᴧыɯᴀᴧ, ᴛᴏ ᴏᴦᴏᴩчиᴧᴄя ʍуж ᴛᴏᴛ и ʙᴏᴄᴨыᴧᴀᴧи ᴦнᴇʙᴏʍ

«Я даже не знаю, как теперь к тебе обращаться, Катрин. Миссис Ротшильд? Теперь так тебя кличут подданные? Или ты всё ещё моя жена? Я запутался в твоих титулах.

Мне известно, что тебя допрашивала тайная полиция. И про Ротшильда тоже известно. Рад, что он оказался настоящим джентльменом и помог тебе. Но почему же он не помог нашей Грейс? Почему не обелил её? Наверное, потому что Ротшильду нужна только ты, Катрин.