- Нет, - ответил я, чувствуя волны ярости от Курта. Я знаю, что Курт взбешён поступком мужа Лии. Стоит лишь ему узнать его имя, как пустит по следу хищного убийцы своих оборотней, чтобы порешить тварь.
- Эта тварюка не имеет права на размножение, Джек. Такая жестокость допустима среди берсерков. Хотя и они вряд ли способны на такое. А среди подобных нам и вовсе не допустима. Эту тварь нужно найти и убить, Джек. Безжалостно растерзать. Так же, как он уничтожил нерождённого волчонка берсерки, который ко всему прочему был и его тоже.
- Согласен с тобой, Курт. Этого гада надо бы разодрать на лоскуты и развеять по ветру. Но Лия упорно не называет его имени.
- Почему?
- У меня есть одно подозрение, которое меня сильно напрягает.
- Что именно, Джек?
- А ты сам как думаешь? – я бросил на брата выразительный взгляд, видя понимание в его глазах.
- Она хищница, - выдохнул Курт, - а ещё мать, у которой убили малыша, которую саму едва ли не убили. Она одержима местью. Хочет сама впиться зубами в глотку этого тварюки.
- Да, Курт. Я тоже так думаю.
- И каковы её шансы завалить гада в одиночку? С твоих слов я понял, что он не простой оборотень. Долгое время был бетой. А теперь метит в альфы.
- Не метит. Он возглавил стаю из изгнанных оборотней.
- Джек, я думаю, что мы сможем узнать кто это. Я попрошу Корга помочь в этом деле. У него большая стая. Корг сможет выделить несколько своих волков для поисков мрази. Я тоже кину своих волков. Вместе найдём тварь и убьём.
- Я поддерживаю, брат. А Лия, - я пожал плечами, - она очень сильна. Но завалить сильного самца… сомневаюсь. Ещё и сейчас, когда она лишилась своих способностей.
- Оборотень без способностей долго не проживёт, Джек, ещё и без прикрытия стаи.
- Да, согласен, - здесь я не мог не согласиться с братом. Сейчас, когда органы чувств подводят Лию, она уязвима как никогда. Не может ни унюхать, ни услышать врага на расстоянии. Без всех этих звериных инстинктов хищница перестала быть как таковой.
- Джек, ты помоги оборотнице, исцели, а после пусть она идёт с миром. Тебе в стае берсерка не нужна.
- Почему нет, Курт? По нашим законам, эта изгнанная самка теперь принадлежит мне. Мне нужна помощь в стае. А Лия сильная. От неё будет польза.
- От неё может быть одна лишь польза, брат: ноги раздвигать. Но на такую участь ты её не обрекаешь, поэтому исцели и отпусти.
- Курт, я сам разберусь.
- Мне не нравится, что этой изгнанной заинтересовался вожак Берсерков. Эдон опасен, Джек. Он хитёр, силён как тысяча чертей. С ним нельзя связываться. Никому кроме Корга не дозволено выступать против вожака Берсерков в одиночку, лишь объединившись с альфами других стай.
- Пока что Эдон не нападает. Он приходил с миром.
- Ты так наивен, да? Он пришёл за Лией. И желаемое не получил. Просто так это не оставит.
- Лия сказала, что не вернётся к нему.
- В таком случае, - повысил голос Курт, явно тревожась обо мне, - там есть ещё какой-то жених, как я успел понять. Думаешь, что он смирится с отказом самки?
- Думаю, что смирится. Ни один уважающий себя берсерк не женится на той, которая уже была с другим самцом.
- Берсерки не зацикливаются так на нравственности и морали, как мы Джек. Не путай их с нами.
- Лию я им не отдам. Моя она, - твёрдо заявил, понимая, что совершенно искренен в этом заявлении.
- Лия сестра Эдона, брат. Помни об этом.
- Я и не забывал.
= 13 =
Лия.
Встреча с братом меня очень обеспокоила, взбудоражила, разволновала. Непрошенные слёзы навернулись на глаза. Я села в углу комнаты, подтягивая коленки к груди.
За что Эдон так жёстко со мной поступил?
Он ведь всегда был хорошим братом. Никогда меня не обижал. Да, он был строгим, но ведь справедливым.
Может быть со стороны его решение в отношении меня и выглядело верным. Ведь, освободив Айлин, я подвела всю стаю.