Выбрать главу

«А вы считаете, что они лгут и просто забирают себе больший процент?»

«А вы бы не стали?»

«Конечно, я бы это сделал».

«И они, вероятно, платят Плавтию определенную долю, чтобы он не слишком пристально следил за их делами».

«Если они разумны, и если он разумен, он это сделает. Что вы собираетесь с этим делать?»

«Я пока не уверен; на них очень сложно оказывать какое-либо давление, поскольку они остаются далеко за линией фронта, в безопасности и окружены телохранителями».

«Тогда выведи их и не возвращай им пленных, а веди их к тебе для оценки».

«Я думал об этом, но они просто предложат меньше за раба, поскольку будут утверждать, и не без оснований, что их накладные расходы выше, поскольку им приходится дальше перевозить свой товар».

Магнус почесал жёсткую седую щетину на подбородке, втягивая воздух сквозь зубы. «Я понимаю твою точку зрения; похоже, ты застрял в этой ситуации».

«О, я их как-нибудь заполучу; не беспокойся об этом».

Избитое и покрытое шрамами лицо Магнуса расплылось в улыбке в тусклом свете лампы. «Уверен, что так и будет; я знаю, что тебе больно, когда тебя обманывают с деньгами, почти так же, как и тратить их. Ты, должно быть, мучился, когда покупал Хормус».

'Очень смешно.'

«Я так и думала. Но вернёмся к новостям: Кенида просила передать тебе, что у неё очень удобные апартаменты во дворце рядом с Флавией, и они с Палласом пристально следят за безопасностью Флавии. Она говорит, что видит её и детей каждый день».

«Приятно слышать; но какая странная ситуация…»

Веспасиану всё ещё было трудно понять, как Кенида, его возлюбленная почти двадцать лет, и Флавия, его жена, казалось, стали друзьями за четыре года его отсутствия в Риме. Кенида была рабыней его покровительницы, Антонии; она освободила её в своём завещании. Однако, поскольку сенаторам было запрещено жениться на вольноотпущенницах, Веспасиан был вынужден искать мать для своих детей в другом месте; Флавия вышла за него замуж, зная, что его любовница не представляет угрозы её положению жены. Сближение между двумя женщинами началось после убийства Калигулы, когда в обоих их домах устроили обыск Нарцисс.

Агенты, разыскивающие Сабина; они объединили свои силы в узах взаимного негодования по отношению к Веспасиану, когда он привез домой своего раненого брата.

без объяснений. Именно Кенис восстановил картину произошедшего: Сабин тайно участвовал в убийстве, чтобы отомстить Калигуле за жестокое изнасилование его жены, Клементины. Обе женщины понимали необходимость не допустить, чтобы этот факт стал достоянием общественности. Этот общий секрет породил взаимное уважение, которое, похоже, переросло в дружбу.

«… Страшно подумать, о чем они говорят».

«Да, я знаю, это невыносимо, но главное, что они с Палласом её оберегают. Флавия до сих пор не подозревает, что Мессалина и Корвин представляют угрозу для неё и безопасности детей, и Паллас считает, что лучше оставить всё как есть».

Веспасиан посмотрел на меня с сомнением. «Полагаю, он прав».

Конечно, сэр. Он знает, как устроен двор Клавдия, как никто другой; он убеждён, что если Флавия будет жить в страхе, то вполне может совершить какую-нибудь глупость и оскорбить кого-то важного. Она и так иногда обедает с Мессалиной, потому что Тит и Британик стали такими добрыми друзьями.

«Да, она упомянула об этом в своём последнем письме – она была полна этим. Я ответил, пытаясь объяснить, что нашему сыну не стоит слишком дружить с тем, кто может стать императором, хотя ему всего шесть лет. Многие будущие императоры не выполняют своих обещаний, и их друзья тоже могут пострадать».

«Ну, сейчас ты ничего не можешь с этим поделать; подумай об этом, когда вернешься в Рим».

«При таком раскладе это может занять еще два года».

«Ещё два года, чтобы разбогатеть». Магнус осушил чашу и покопался в сумке; он достал пять свитков и положил их на стол. «Я пойду искать свободную палатку; оставлю тебя с этими. Вот одна от Флавии, Кениды, твоего дяди, твоей матери и Палланта».

«Паллас! Чего он хочет?»

«Откуда мне знать? Письмо адресовано вам».

Веспасиан лежал на своей походной кровати, просматривая последнее письмо в мерцающем свете единственной масляной лампы на низеньком столике рядом с ним. Первые четыре были вполне ожидаемыми: слова любви и ободрения от Кениды; новости о званых ужинах и просьба о дополнительных деньгах от Флавии; жалобы на отношение Флавии к родительству от его матери, Веспасии;

и советы от дяди относительно того, какие политические фракции он должен поддерживать публично, а какие – втайне по возвращении в Рим. Именно пятое письмо, которое он сейчас перечитывал, вызвало у него некоторое удивление.