Выбрать главу

«Вы оказываете мне честь».

«Не больше, чем заслуживает человек, который противостоял Риму, прежде чем склониться перед его непреодолимой силой». Йосеф протянул правую руку, чтобы помочь Веспасиану спешиться. «Ты выглядишь удивленным, что я знал…

Ты собирался приехать, но тебе не следовало. Я знал, что вы с Сабином здесь, в Британии, с того дня, как вы оба высадились в Рудде, или Рутупиях, как вы, римляне, называете это место. Я с интересом наблюдал за вашим продвижением на запад.

«Значит, ты слышал о Сабине?»

«Да, я видел, и я знаю, что именно поэтому вы здесь и чего вы от меня требуете. И хотя я прекрасно понимаю, как много могу потерять, я помогу вам и выполню свой долг перед вами обоими». Йозеф улыбнулся Веспасиану, обнял его за плечо, словно старого друга, и повёл к двери. «Такие праведники, как вы с братом, всегда могут рассчитывать на помощь в темноте».

Глазам Веспасиана потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к полумраку помещения, освещенного лишь огнем, горящим в очаге в центре, и единственной масляной лампой на столе рядом, рассчитанном на четверых. В остальном комната была обставлена скудно: пара скамей напротив того, что выглядело как алтарь, в одном конце и отгороженная занавеской спальная зона в другом.

Йосеф указал на стулья вокруг стола, и Магнус и Когидубнус последовали за ними. «Садитесь, друзья мои». Когда гости приняли приглашение, Йосеф подошёл к алтарю и достал два кувшина, буханку хлеба и неглубокую глиняную чашу. «Если вы позволите, я хотел бы помолиться о благополучном возвращении Сабина». Йосеф поставил всё на стол, затем налил в чашу вина и смешал его, по римскому обычаю, с водой из второго кувшина. Затем он взял буханку хлеба и прочитал над ней молитву на иудейском языке, прежде чем разломить её на четыре части и раздать гостям по одной; он положил кусочек своей порции в рот. «Ешьте».

Веспасиан оторвал большой кусок и разжёвывал его, а Йосеф поднял чашу и поднял её на уровень глаз, читая ещё одну молитву; закончив, он поднёс чашу к губам и выпил. «Поделись со мной», — сказал он, протягивая чашу Когидубнусу; царь отпил и передал её Веспасиану.

Веспасиан взял её; она показалась ему шершавой на ощупь, а на ободке была вмятина, словно гончар по ошибке слишком сильно надавил на неё большим пальцем, когда ставил её в печь. Веспасиан выпил, а затем передал чашу озадаченному Магнусу, который осушил её двумя большими глотками; остаток

Вода стекала по его подбородку, который он вытер тыльной стороной ладони и протянул пустой сосуд обратно Йосефу.

Йосеф, видимо, удовлетворённый ритуалом, сел и разлил вино по чашам, поставленным перед каждым из гостей, пока они ели оставшийся хлеб. «Мы принесём в жертву ягнёнка, прежде чем уйдём завтра на рассвете. Йешуа пошёл за ним».

Веспасиан узнал это имя. «Иешуа? Разве он не был твоим родственником, которого распяли?»

«Да, у тебя хорошая память, именно так его звали, но я говорил о его сыне. Он, его мать и сестра живут со мной здесь, в Британии, уже пару лет».

Веспасиан вспомнил женщину по имени Мириам, преклонившую перед ним колени в знак благодарности после того, как он спас её и её детей от разъярённой толпы иудеев в Кирене, которая вопила, требуя их крови, подстрекаемая агитатором Павлом. «Мне казалось, она сказала, что направляется в Южную Галлию?»

«Она так и сделала, но даже там для неё стало слишком опасно. Вы помните, что Павел из Тарса был послан первосвященником в Иерусалиме убить их, чтобы стереть все следы родословной Иешуа».

«Да, этот кривоногий засранец устроил настоящий переполох», — вставил Магнус из-за своей чашки.

«Но мы увидели его четыре года спустя в Александрии, — сказал Веспасиан, — и он стал последователем Иешуа; он проповедовал что-то о том, чтобы есть его тело и пить его кровь, чтобы обрести искупление и Царствие Небесное через него. Это казалось полной чепухой».

«Это не чепуха, он говорил образно; но, как я говорил вам ещё в Киренаике, послание Йешуа было адресовано только евреям. Он проповедовал, что для того, чтобы быть праведным в глазах Бога, еврей должен относиться к другим так же, как хотел бы, чтобы относились к нему самому. Но Павел теперь извратил это послание; он утверждает, что Йешуа был сыном Бога и умер на кресте, чтобы очистить мир от греха как для язычников, так и для евреев, независимо от того, следуют ли они Торе и принимают ли обрезание или нет. Любой, кто знал Йешуа, знал бы, что он был просто человеком, хорошим человеком, даже пророком, но не более того; если бы он был Мессией, он бы выполнил свою миссию. Конечно, это богохульство, но оно очень сильное. Идея о том, что ваши грехи прощаются, если вы следуете версии Йешуа Павла, и через него вы будете допущены к Богу в загробной жизни, которую Павел призвал из ниоткуда, — это послание, которое хорошо подходит, особенно бедным. Тем, у кого нет ничего в…