Выбрать главу

Магнус ухмыльнулся. «У него есть бык, и он ждёт заката, чтобы принести его в жертву Митре ради успеха нашей миссии».

Веспасиан накинул дорожный плащ поверх своей lorica hamata , кольчужной туники, выдаваемой вспомогательным войскам. «Ну, ему лучше поторопиться; я хочу отправиться в путь, как только стемнеет».

«Но куда же идти?»

«Нам нужно продвинуться как можно дальше вниз по течению, а затем пересечь сельскохозяйственные угодья на другой стороне реки так, чтобы нас заметило как можно меньше людей, и оказаться на тех холмах до рассвета».

«Да, я знаю, сэр. Я хотел спросить: куда мы на самом деле направляемся?»

«Что ты имеешь в виду? Ты сказал, что знаешь дорогу».

«Правда?» Магнус замолчал, и на его лице медленно промелькнуло понимание. «О! Понятно. Ты ждешь, что я доставлю нас в Тевтобургский лес».

«Это очевидное место, с которого следует начать поиск».

«Возможно, это очевидное место для начала поисков, но если вы хотите, чтобы я его нашёл, то это не самое очевидное место. Мы базировались в Новиомагусе на севере. Мы сначала двинулись на восток вдоль побережья, а затем направились на юг через земли хавков. Мы добрались до места битвы, следуя вдоль реки Амисия».

«Что ж, это начало; мы пойдём на северо-восток, пока не найдём эту реку. У Пета есть люди, знающие местность. Как только мы доберёмся туда, ты покажешь нам место величайшей победы Арминия, а мы пошлём Тумелику весть о том, что у нас есть нечто интересное для него, что-то, принадлежащее его отцу, тогда он придёт; любопытство заставит его прийти».

Магнус посмотрел на него с сомнением. «Разве его первой реакцией не будет подозрение о ловушке?»

«Возможно, но именно поэтому я беру с собой только шесть турм. Человек с положением Тумелика сможет собрать гораздо больше, чем сто восемьдесят человек; ему нечего будет нас бояться».

«Но нам придётся его очень бояться! Чёрт возьми, мы отправимся на место самой большой бойни в истории и пригласим повторить её».

производительность, даже если она в гораздо меньших масштабах».

«Ну, тебе не обязательно было приходить».

«Конечно, я это сделал. Мне всегда приходится это делать, потому что я обязан жизнью твоему дяде».

«Вы уже многократно выплатили этот долг».

«Возможно», — пробормотал Магнус. «И вообще, ты знаешь, где находится Тумелик?»

'Нет.'

«Тогда как мы передадим ему сообщение, когда прибудем туда?»

Веспасиан пожал плечами.

«Ты ведь не знаешь, да?»

«Нет», признался Веспасиан, «я еще не дошел так далеко».

OceanofPDF.com

ГЛАВА VII

«ПОЛЕГЧЕ С НИМ, ребята», — прошипел Пэтус, когда одна из лошадей батавов начала шарахаться, когда ее вели по трапу из открытого трюма лодки.

Пальцы Веспасиана дрогнули за спиной, пока он наблюдал, как двое помощников пытались удержать зверя, натягивая поводья, поглаживая его по морде и успокаивающе разговаривая с ним на своём странном, немелодичном языке. Слова, казалось, успокоили животное, и в конце концов оно позволило подняться по трапу, а затем спуститься по другому, перекинуть через борт судна и спуститься на мелководье всего в нескольких шагах от восточного берега.

Веспасиан поежился и плотнее закутался в дорожный плащ. Выше по течению, насколько позволяли их неглубокие корпуса, дрейфовали пять других транспортов к берегу. В тусклом свете четверти луны можно было разглядеть силуэты лошадей и людей, высаживающихся на берег. Каждое ржание, приглушённый крик или всплеск заставляли Веспасиана напрягаться и всматриваться в темноту на восток; но там ничего не было видно.

После того, как Сабин, принеся жертву, присоединился к ним, они плыли вниз по реке шесть часов, пока не нашли участок берега, лишённый малейшего проблеска света из окон фермы; но это не означало, что поблизости не было жилых домов. Веспасиан стремился высадить свой небольшой отряд, не привлекая внимания местного населения; он не хотел, чтобы весть об их прибытии опередила их в пути.

Хотя племена, жившие вдоль реки, жили и торговали в мире с империей, те, что жили дальше от побережья, не гнушались грабить даже самые охраняемые караваны римских купцов.

«Я послал Ансигара и восьмерых ребят разведать обстановку, пока мы заканчиваем высадку, сэр», — сообщил ему Пэтус, когда еще одна лошадь с тревожно громким фырканьем по грудь нырнула в реку.

«Хорошо. А потише нельзя сделать?»

«Здесь тихо; все наши лошади уже это делали. Вы поймёте, насколько шумно это может быть, когда мы попытаемся вытащить ваших четырёх лошадей и запасных; им это не понравится».

Веспасиан поморщился. «Тогда делай это как можно быстрее; я схожу на берег».