Выбрать главу

«Я просто позвонил, чтобы договориться с вами о разговоре с ИИ. Но они взяли его в аренду. Они… Ушёл несколько часов назад. Извините. Я не заметил.

«Кто его арендовал?»

«Группа охотников. Они направляются в одно из мест в системе Гарвер.

Думаю, всё верно. Они должны вернуться примерно через десять дней.

«Ваша яхта была сдана в аренду кому-то без вашего ведома?»

«Нет, нет. Вообще-то яхта принадлежит нашей компании, Golden Tours. Мне следовало бы… Проверил ранее. Он только что вернулся. Я не ожидал, что он сразу же выйдет. Опять. Я просто решил, что он пристыкован. Моя вина. Извините. Если бы я подумал головой, я бы... «Я бы проверил вчера».

Гейб повернулся ко мне. «Разве не нужно какое-то время, чтобы тебя обслужили, прежде чем ты снова сможешь выйти?»

«Это может произойти в одночасье, Гейб. Это не такая уж большая проблема». Я вернулся к телефону.

«Хорошо, Джордан. Спасибо. Если вы сообщите нам, когда он будет доступен, мы будем благодарны».

«Слушай, раз уж ты зашёл так далеко, почему бы тебе не зайти? Может, мы сможем… помощь с тем, что вы ищете».

Гейб кивнул. «Мы сейчас приедем».

"Хороший."

Входная дверь открылась, и из здания на веранду вышел мужчина в камуфляже и чёрной вязаной шапке. Вместе с ним была девочка лет восьми. Она помахала нам рукой. Мы вышли из скиммера и помахали в ответ. Дорожка из каменного щебня вела через аккуратно подстриженную траву к каменным ступеням.

Собака оказалась кокер-спаниелем. Она подошла и начала лизать мне колени. Мужчина приказал ей отойти. Она отошла, и он извинился. «Извините, — сказал он, — она бывает слишком дружелюбной». Он спустился по ступенькам в сопровождении девушки. «Привет, Чейз. Приятно познакомиться».

«И ты тоже, Джордан. Это мой босс Габриэль Бенедикт».

«Здравствуйте, мистер Бенедикт». Мы пожали друг другу руки. Затем он посмотрел на девушку.

«Это Мэри».

«Молодая леди, в честь которой названа яхта», — сказал Гейб.

«Верно». Собака пыталась вмешаться в разговор, виляя хвостом. «И Чирпи», — сказал он. «Пожалуйста, входите».

Он последовал за нами внутрь. Молодая женщина с блестящими тёмными глазами сидела в роскошной гостиной и читала. Она отложила планшет и встала. «Привет».

Она сказала: «Я Донна». Его жена. Стены были покрыты сюрреалистическими картинами, изображавшими перевернутый пейзаж, ангела в слезах и перекошенный небоскреб. Там же висели фотографии в рамках: одна была запечатлена Мэри и Чирпи, другая – Джорданом, снова в военной форме, стоящим на коленях у фиолетового куста с ножницами в руках, в то время как Донна лучезарно улыбалась ему. И свадебная фотография. Счастливая пара стояла перед церковью.

Донна протянула руку. «Приятно познакомиться, Габриэль. И Чейз.

Я понимаю, что вы хотите поговорить с Бумером.

«Бумер?» — спросил я. «Это ИИ?»

"Да."

«Я подумал», сказал Гейб, «что назвать яхту в честь Мэри — отличная идея».

Джордан увидел, как его дочь засияла. «Да», — сказала она, наклоняясь, чтобы погладить собаку, которая снова завиляла хвостом.

Он ухмыльнулся. «У Мэри энергии больше, чем у отряда Корба».

Девочка была прелестью, маленькой цветущей копией своей мамы. Я улыбнулась ей в ответ. «Ты была на яхте, Мэри?»

«О да. Мы только что вернулись, посмотрели на звезду ».

«Это, должно быть, было волнительно».

У неё чуть не потекли слюнки. «Я уже там была. И в других далёких местах.

Мой папа их обожает, правда, папочка?

«Думаю, мы все так делаем, Мэри».

По сигналу Донны мы расселись по гостиной и сели.

«Почему, — сказала она, — ты хочешь поговорить с Бумером? Что происходит?»

Гейб взял трубку: «Мы проводим исследование Рика Хардинга».

"ВОЗ?"

«Рик Хардинг. Он был предыдущим владельцем Venture » .

Она покачала головой. «Что?»

«Ваша яхта. Наверху, на Скайдеке».

«Вы имеете в виду « Мэри Кэй» ? О да, я помню. Это было изначальное название. Это было давно».

«Изначально я собирался назвать его в ее честь », — сказал Джордан, указывая на свою жену.

«Но она отказалась. Она слишком скромная».

«Это первый раз, когда ты обвиняешь меня в этом».

Он рассмеялся. «Ты утверждал, что это не так. Мы пробовали Трекер . Но и это не сработало. Поэтому, когда ты появилась», — он улыбнулся Мэри.

—«звонок был легким».

Донна спросила, может ли она принести нам что-нибудь выпить. Все отказались.

«Тогда как насчёт обеда? Раз уж мы тебя сюда привели, нам нужно кое-что для тебя сделать».

«Если подумать», — сказал Гейб, — «я немного голоден».

«Хорошо. Что бы вы хотели?»

Мы сделали свой выбор, и Донна передала его ИИ. Затем она повернулась к Гейбу: «Так почему ты хочешь поговорить с Бумером? Какое это имеет отношение к Хардингу?»