Он выглядел как человек, находящийся на задании. «Впусти его», — сказал я Джейкобу.
«Вы уверены? Его прошлое предполагает…»
«Просто откройте дверь, пожалуйста».
Он был высоким, стройным, одетым в повседневную одежду: зауженные к низу брюки-стрейч и рубашку-пуловер с вышитой надписью «ANDIQUAR». У него были чёткие, точёные черты лица, чёрные волосы и дружелюбное выражение лица, если не считать тёмных глаз. «Меня зовут Реджи Грин, — сказал он. — Я хочу видеть Габриэля Бенедикта».
«Его здесь нет, мистер Грин. Могу я вам помочь?» Он стоял, глядя на меня сверху вниз, пытаясь решить, как действовать дальше. «Я Чейз Колпат. Его помощник».
«Я видел его на днях в программе «Утренний отчёт» . Он говорит о возобновлении расследования по делу «Октавии». Имею ли я на это право?»
«Вроде бы всё верно», — сказал я. «Входите, пожалуйста». Я провёл его в свой кабинет и жестом пригласил сесть. «Расследование ведёт не Гейб. А один из наших сотрудников. Алекс Бенедикт».
«Я слышал о нем».
«К сожалению, его тоже здесь нет. Почему бы вам не рассказать мне, что происходит?» «Меня зовут Реджинальд. Вы знаете, кто я?»
«Да. Насколько я знаю, вы были другом одного из пропавших на станции».
«Она была не просто другом».
Я был рад, что Джейкоб был рядом. На случай, если ситуация выйдет из-под контроля. «Мистер...
Грин, что я могу для тебя сделать?
Его веки опустились. «Ты тоже так думаешь, не так ли?»
Я понимал, о чём он говорит, но не собирался вдаваться в подробности. «Я думаю, что что?»
«Что это из-за меня».
«Мистер Грин, если вы говорите об Октавии, я понятия не имею, что произошло.
В любом случае, трудно понять, как вы могли к этому приложить руку.
«Ну, спасибо. Приятно слышать, что кто-то готов мне помочь».
«Сэр, вы случайно не знаете, что там произошло?»
Черты его лица посуровели. «Нет. Откуда мне знать?»
«Почему бы нам не начать всё сначала? Что я могу для вас сделать?»
«Ты же знаешь, что половина людей на планете думает, что я уничтожил это проклятое место и убил всех на борту». Он оглядел комнату и глубоко вздохнул. «Я даже не представляю, как можно подумать о таком. Но это неважно. Это показали в новостях, и на HV появились люди, которые говорили, как мне сошло с рук убийство, и что система правосудия бесполезна. Прошло одиннадцать лет, а эта проклятая штука всё ещё висит надо мной». Его голос смягчился. «Чейз, это никогда не прекратится».
гарантированная победа
у
ггг
у
«Мне жаль, мистер Грин».
«Это не твоя вина. Но, скажу я тебе, я была не рада, когда всё это снова выплыло наружу. Я раньше была учителем. Но это было давно. Совет решил, что меня нельзя подпускать к детям, особенно к девочкам. Я любила преподавать. Когда-то это была моя жизнь. Это было всё, что имело для меня значение. Кроме Шарлотты. Думаю, пора мне это признать. Но моя жизнь кончена. Я не вижу, чтобы что-то могло изменить то, с чем я живу».
«Ты ведь ездил в Октавию, да?»
«Да. Это самая глупая вещь в моей жизни».
«Зачем ты это сделал?»
«Потому что я любил её. Я бы умер за неё. Отдал бы всё, чтобы удержать её. Что, пожалуйста, поймите, никогда не позволило бы мне причинить ей вред. Не говоря уже о том, чтобы убить её. Я пошёл туда, потому что не хотел сдаваться. Это был мой последний шанс. Если не получится, я собирался уйти от всего этого. Покончим с этим. Это был не первый раз, когда я принимал такое решение, а потом отступал. Но становилось всё труднее. Боже мой, Чейз, она была за световые годы отсюда.
Но я просто хотел попробовать ещё раз. Я говорил себе, что если не приложу усилий, то всегда буду гадать, что могло бы произойти. Удалось ли мне добиться успеха. Поэтому я собрал все деньги, которые копил годами, и нанял Оки Маккола, и он взял меня туда…
«Где ты с ней разговаривал».
«Да, я это сделал. По радио».
«Она была в шаттле?»
"Да."
«Вы спрашивали, можете ли вы встретиться с ней?»
«Это имеет значение?»
«Я так понимаю, она сказала «нет».
«Это верно».
«Сколько раз вы туда ходили?»
"Три."
«У меня сложилось впечатление, что вы были там только один раз».
«Нет. Я не сдался так просто».
«Но в тот последний раз вы вернулись домой до того, как станция скрылась из виду?»
«Да», — он пристально посмотрел на меня. «Может быть, если бы я был там, когда это случилось, я бы смог помочь. Может быть, я смог бы вытащить их оттуда».
стр.
п
у
г
п
«Хорошо. Я получил сообщение. Я передам его Алексу».
«Я лишь прошу, чтобы он снова не втягивал меня в это».
«Мистер Грин, я не веду расследование, поэтому ничего обещать не могу. Но я ему сообщу».