– По-вашему, какова цель взрыва?
– Я примерно представляю, что могло ею послужить. Полагаю, ты тоже.
В этот момент вмешивается Кирияма:
– Э-э-э… что вы оба…
– Посторонним тут не место!
Какое же надо иметь хладнокровие, чтобы назвать посторонним человека, который ведет расследование!
– Кстати, на чем сосредоточено внимание оперативного штаба?
– Мы собираем свидетельства, сосредоточившись на университете, где было обнаружено тело, и на мастерской.
– Есть кое-что более важное, чем такие мелочи. Пусть университет поскорее предоставит смету на заказ скульптуры.
Глава 4
– Ее установили пять лет назад, и университет ответил, что у них не сохранилось бумаг.
На следующий день Кирияма звонит Сидзуке в гостиницу, чтобы пожаловаться.
Сидзука понимает, зачем Гэнтаро потребовал смету. Но он не удосужился объяснить все как следует и просто отдал приказ, поэтому Кирияма не совсем понимает его замысел.
– Они хранят записи о лекциях и научные работы, как сокровища, но как только дело касается денег, делают вид, что им это неинтересно. Неужели работники думают, что разговоры о деньгах могут подорвать их достоинство?
Конечно, не все притворяются бедняками, но в словах Кириямы есть доля истины. Однако Сидзука предполагает, что это связано с нехваткой бюджета, выделяемого на исследования, – даже достигнув признания на мировом уровне, лауреаты Нобелевской премии чаще всего жалуются на нехватку средств. Кроме как на значимых мероприятиях, у университетов нет возможности рассказать о реальном положении дел. А когда бедность становится нормой, приходит и смирение.
– У университета, то есть у заказчика, нет сметы, но она должна была остаться у компании Тэрасаки. Почему бы не обратиться туда?
– Разумеется, мы и сами об этом подумали, но понимаете, судья, когда мы обратились в отдел общего управления компании, нам ответили, что они никакой информации тоже не нашли. Мы зашли в тупик.
Сидзука чувствует в его данных нестыковку. Если бы изначально целью оперативного штаба была смета, то жалобы Кириямы имели бы смысл, но ведь идея исходила от самого Гэнтаро.
– Вы сообщили об этом господину Кодзуки?
– Сразу же.
– И что он ответил?
– Он просто обругал меня и бросил трубку.
Представив себе этот разговор, Сидзука не может не сочувствовать Кирияме. Однако сейчас есть кое-что поважнее.
– Попробуйте снова связаться с ним.
Она с легкостью представляет недовольное лицо Кириямы на другом конце провода.
– Что-то случилось?
– Думаете, человек с таким характером просто смирится с отчетом, в котором говорится «не нашли», и будет сидеть сложа руки?
– Конечно нет.
– Чтобы это «конечно нет» не воплотилось в жизнь, примите меры как можно скорее.
Повесив трубку, Сидзука бесцельно шагает по комнате. Даже в попытках убедить себя, что ее переживания напрасны, она не может подавить беспокойство, поднимающееся из глубины души. Более того, ей несвойственно волноваться без причины, и это только больше ее тревожит.
Еще до того, как войти в мир юриспруденции, Коэндзи Сидзука была человеком логики, а не эмоций. А когда она приняла на себя обязанности судьи, эта черта стала ярче. Она верила, что человек, судящий других, не может позволить себе попасть под влияние эмоций, иначе он не сможет вынести справедливый приговор.
Сейчас эта логика предупреждает ее об опасности, которая в нормальных обстоятельствах была бы невозможна, но непредсказуемость, известная как Кодзуки Гэнтаро, не позволяет делать выводы заранее.
Он не просто самонадеянный или умный человек – его характер и поведение притягивают неприятности… Нет, скорее он сам охотно бросается в пучину бед.
Пока Сидзука нетерпеливо ждет, ей снова звонит Кирияма.
– Судья, все плохо. Председатель Кодзуки не отвечает на звонки.
– Вы все еще пытаетесь до него дозвониться?
– Да, но телефон отключен. Он часто так делает во время деловых переговоров.
– Думаете, он сейчас на переговорах?
– Вероятность пятьдесят на пятьдесят.
– Я бы поставила все на то, что господин Кодзуки уже ворвался в фирму Тэрасаки.
– Неужели он бы зашел так далеко только ради сметы?.. Впрочем, если это он, то наверняка.
Голос Кириямы слегка дрожит.
– Немедленно выясните, где находится глава компании. Господин Кодзуки должен быть с ним.