Осада
Краткий обзор осадной войны в классический период дан в книге Х.
Sidebottom, Ancient Warfare: A Very Short Introduction (Оксфорд, 2004, с. 92–4; 146). Другие научные введения: PB Kern, Ancient Siege Warfare (Блумингтон, Индиана, Лондон, 1999), охватывающая период с древнейших времён до 70 г. н. э.; CM Gilliver, The Roman Art of War (Страуд, 1999, с. 63–88; 127–60), где рассматривается римское осадное искусство вплоть до IV века н. э.; и P. Southern и KR Dixon, The Late Roman Army (Лондон, 1996, с. 127–67), где рассматривается период с конца империи до VI века н. э. Прекрасно иллюстрированное популярное введение – DB Campbell, Besiege: Siege. Война в Древнем мире (Оксфорд, 2006).
Сасанидские персы
Введение в историю династии Сасанидов (или Сасанидов, или Сасанидов, или Сасанидов) можно найти в книге Э. Яршатера (ред.), Кембриджский университет История Ирана, том 3 (1): Селевкидский, парфянский и сасанидский периоды (Кембридж, 1983, 116-77), Р. Н. Фрай, История Древнего Ирана (Мюнхен, 1984, 287-339); и П. Гарнси и А. Кэмерон (ред.) ,
Кембриджская история Древнего мира, т. XII (2-е изд. 2005 г., стр. 461–480, под ред. Р. Н.
Фрай).
Обзор военной практики Сасанидов см. в статье Майкла Уитби «Персидский царь на войне» в книге Э. Домбровой (ред.), «Римляне». Византийская армия на Востоке (Краков, 1994), 227-63. Д. Николь, Сасаниды Армии: Иранская империя: начало III — середина VII вв. н.э.
(Stockport, 1996) – великолепно иллюстрированное руководство, рассчитанное на неспециалистов. Некоторые атрибуции изображений, сделанные Николь, были исправлены Сент-Дж. Симпсоном в рецензии, опубликованной в журнале Antiquity 71 (1997, 242–245).
Религии
Классическое язычество
Два хорошо написанных и увлекательных пути проникновения в римское язычество — это Р.
МакМаллен, Язычество в Римской империи (Нью-Хейвен и Лондон, 1981) и Р. Лейн Фокс, Язычники и христиане (Хармондсворт, 1986, 7-261).
норвежский
У нас нет литературных источников, повествующих о религиозных взглядах англосаксонского дворянина середины III века н. э., поэтому я черпал материал из более ранних источников – « Германии» Тацита, написанной в 98 году н. э., и более поздних, – используя как «Беовульфа», написанного где-то между 680 и 800 годами н. э., так и ещё более поздние скандинавские саги. В последних двух моих путеводителях послужили замечательные книги Кевина Кроссли-Холланда «Англосаксонский мир» (Вудбридж, 1982) и «Книга скандинавских мифов: Боги викингов» (Лондон, 1993). Провокационная книга М. П. Шпайделя « Древнегерманские воины: Воин» В книге «Стили от колонны Траяна до исландских саг» (Лондон и Нью-Йорк, 2004 г.) говорится, что такая «дальновидная точка зрения» имеет определенную научную достоверность.
христианство
Как и в случае с язычеством, две наиболее интересные известные мне работы, с которых можно начать изучение раннего христианства, написаны Рэмси Макмалленом («Христианизация Римской империи (100-400 гг. н.э.) , Нью-Хейвен, 1984 г.) и Робином Лейном Фоксом («Язычники и христиане», Хармондсворт, 1986 г., 7-231; 263-681).
зороастризм
Очень краткое введение в зороастризм при Сасанидах дано Р. Н. Фраем в «Кембриджской древней истории» (ред. П. Гарнси и А.
(Cameron, vol. XII 2nd edn, Cambridge, 2005, 474-9). Более подробное введение можно найти в работе J. Duchesne-Guillemin «Zoroastrian Religion» в издании E.
Яршатер (ред.), Кембриджская история Ирана: том 3(2): Селевкиды, Парфянский и Сасанидский периоды (Кембридж, 1983, 866-908).
Хотя зороастризм при Шапуре I, по-видимому, был гораздо более терпимым, чем предполагается здесь, внимательный читатель заметит, что впечатления главных героев о религии полностью основаны на взглядах всего лишь одного перса, Багоаса, и Баллиста начинает подозревать, что Багоас — своего рода фанатик.
Римский день
«Жизнь и досуг в Древнем Риме» (Лондон, 1969, с. 17–181), основанная на глубоком знании классических источников, представляет собой превосходное руководство по тому, как римляне мыслили о времени и проводили время. Лучшего введения в римскую общественную жизнь в целом просто не найти.
Лингвистические проблемы
В отличие от английского, греческий и латынь были флективными языками (то есть окончания слов менялись в зависимости от падежа или времени). После некоторых размышлений и обсуждений я решил, что отразить это в этом романе (например, заменить Dominus на Domine, Dominum и т. д. в зависимости от роли в предложении) было бы академическим излишеством, которое вызвало бы раздражение у многих англоязычных читателей.