Выбрать главу

Низкое зимнее солнце отбрасывало длинные тени слева от них, превращая лошадей и всадников в странные вытянутые фигуры, когда что-то произошло. Началось всё тихо. Максимус наклонился, коснулся колена Баллисты и дёрнул головой в сторону, откуда они пришли. Баллиста повернул коня в сторону, чтобы лучше видеть. Кавалерист, стоявший на позиции арьергарда, был виден. Он был далеко, но быстро настигал их. Он мчался галопом, хотя и не в полную силу. Южный ветер поднимал пыль, поднимаемую его конём, ручьём в сторону. Колонна остановилась. Поняв, что за ним наблюдают, кавалерист собрал полы плаща в правую руку и помахал ими в воздухе – обычный сигнал, обозначающий «Враг в поле зрения».

Он был ещё довольно далеко. Они ждали, не сводя глаз с кавалериста, а глядя мимо него, чтобы увидеть, что может появиться. Пятеро всадников Сингуляры , растянувшиеся в колонну веером, шли в ряд. Позади них флегматично ждали слуги с вьючными животными. Писцы и гонцы быстро переговаривались между собой. Все выглядели очень испуганными, кроме писца с испанским акцентом, который ждал так же бесстрастно, как и любой из солдат.

К тому времени, как кавалерист остановил коня перед Баллистой, ничего не обнаружилось.

«Доминус, легкая кавалерия Сасанидов, лучники – около пятидесяти или шестидесяти человек –

примерно в трех милях отсюда».

«В каком направлении они движутся?»

«Они шли с запада, спускаясь с холмов к реке».

«Они тебя видели?»

'Да.'

«Они гнались за тобой?»

«Не сразу. Они подождали, пока их головная группа достигнет реки, а затем пошли за мной, но шагом».

«Ведущий отряд?»

«Да, Господин. Они разделились на пять групп и растянулись на три-четыре мили между холмами и рекой».

«Видели ли они остальных из нас?»

«Я так не думаю, Доминус».

«Всеотец, но дело выглядит плохо», — подумал Баллиста. Все смотрели на него, выжидая. Он попытался отгородиться от них и ясно мыслить. Огляделся. По-прежнему ничего не было видно.

Человек, державший курс слева, на восток, находился всего в паре сотен шагов; за ним виднелся обрыв, спускающийся к реке. К западу разведчик находился примерно в 400 шагах. Прямо по курсу, на юг, ни один из разведчиков не был виден, но свежий ветер нес к ним широкую полосу пыли с расстояния в несколько миль.

«Ромул, где именно мы находимся?» — Баллиста изо всех сил старался, чтобы его голос звучал спокойно, возможно, даже немного скучающе.

«Чуть меньше двадцати миль от Арете, Доминус, чуть больше двадцати пяти до Кастеллум Арабум. Заброшенный караван-сарай находится примерно в трёх милях впереди».

«Есть ли какое-нибудь укрытие в горах на западе — форт или поселение, занятое или нет?»

«Только деревня Мерра на северо-западе. Она занята и обнесена стеной, но между нами и ней Сасаниды, — оживился Ромул. — Но мы можем пойти к заброшенному караван-сараю. Его стены всё ещё стоят, и мы доберёмся до него задолго до того, как персы нас догонят».

«Да, это заманчиво. Но я думаю, что это, возможно, последнее, что нам следует делать». Баллиста обвёл руками круг, призывая людей слева и справа.

«Ромул, у кого из присутствующих здесь всадников самый лучший конь?»

Прежде чем знаменосец успел ответить, другой нахально вмешался: «В этом нет никаких сомнений, Доминус, я». Мужчина ухмыльнулся. Деметрий прошептал на ухо Баллисте: «Антигон».

«Хорошо, Антигон, я хочу, чтобы ты пошёл и привёл двух разведчиков из первых рядов. Встретимся у последней финиковой рощи, которую мы проехали, у реки. Мы будем ждать тебя там. Если нас там не будет, вы трое должны отправиться либо в Арету, либо в Кастеллум Арабум».

Спасайтесь как можете. Нельзя терять ни минуты. Я объясню, когда вернётесь. Берегите себя.

Пока Антигон галопом двинулся на юг, колонна, также галопом, вернулась на север. Как только они оказались в роще, Баллиста отдал приказ перестроиться, его голос был чуть громче яростного шёпота. Им предстояло построиться клином, наконечником стрелы. Баллиста должен был стать авангардом, Максимус – справа от него и на полкорпуса позади, три всадника – за ним и сзади. Ромул и остальные четыре всадника должны были составить левый фланг строя.

Деметрий и испанский писец должны были ехать сразу за Баллистой, а за ними — остальной персонал и слуги с вьючными лошадьми.

Баллиста тихо, и, как он надеялся, спокойно, объяснил, в чём дело. Цель была проще некуда: прорваться сквозь отряд Сасанидов, находившийся ближе всего к реке. При удаче персы будут застигнуты врасплох, когда выскочат из-под укрытия финиковых пальм. Опять же, если повезёт, этот отряд персов у реки в этот момент окажется вне поля зрения остальных на плато, что даст римлянам немного времени. В любом случае, прорвавшись через ближайший отряд, римляне поскачут к Арете, в безопасное место. Ещё больше удачи – ночь скроет их от преследующего врага.