Выбрать главу

Кажется, что для написания действительно хорошей подростковой книжки нужно самому быть немного подростком. Ведь переходный возраст – это не только про сленг, гормоны и туалетный юмор. В первую очередь это про внутренние землетрясения, про то, что сегодня ты чувствуешь себя самым счастливым человеком на свете, а завтра – полным ничтожеством, про самоопределение, про осознание, что мир не черно-белый, а очень даже разноцветный. В книге Кузьминского такая трансформация происходит только с главной героиней, но остальные персонажи так и остаются в пределах своих утрированных типажей. Очень жаль, что Кузьминский не прислушался к своему внутреннему подростку и его «Дневник невидимки», при всей своей простоте и злободневности, не говорит со школьниками на одном языке.

АНГЕЛИНА МАЛЮГИНА, «ВАСЯ ВКЛЮЧИЛ КИТАЙСКУЮ НАРОДНУЮ МУЗЫКУ»

Взбалмошная журналистка Рита работает в газете для пенсионеров. Она рвется к самостоятельной жизни, а потому быстренько съезжает от мамы-медсестры и снимает комнату с Леной, с которой общается в основном с помощью стикеров. Однажды Рита забегает на блошиный рынок, чтобы купить для мамы подарок, и среди антикварных редкостей находит открытку с таинственной подписью. Рита колеблется, но все-таки решает найти адресата – спустя почти полвека.

Есть такие однотипные книжки-малышки, которые за один вечер врачуют душу. Истории эти выветриваются из головы, как только вы прочтете последнюю страницу, но эффект после них остается надолго. Повесть писательницы Ангелины Малюгиной «Вася включил китайскую народную музыку» – как раз одна из таких историй. Мир она вам не перевернет, но настроение поднимет.

В начале чтения «Васи…» в голове то и дело звучит «закадровый» голос рассказчика, который, не торопясь, повествует о приключениях Риты. Часто рассказчика заносит, и он впадает в лирическое отступление о, скажем, вещевых рынках или меланхоличных размышлениях примерно обо всем на свете, которые, впрочем, никуда не ведут. Но дальше текст перестает завлекать, становится неуклюжим, громоздким, с лирическим пафосом. Образы наслаиваются друг на друга так, что теряется логика, и на поверхность всплывают неловкие огрехи еще толком не поставленного на ноги писателя.

В лучшей версии себя неугомонная журналистка Рита могла бы быть отечественной Амели из одноименного фильма Жан-Пьера Жене. Одинокая девушка живет в большом городе, развлекает себя долгими прогулками по блошиным рынкам и не спешит заводить новые знакомства. Так же, как и Амели, Рита чувствует толчок судьбы и не в силах ему противостоять. Но, в отличие от героини Жене, Рите не хватает ни забавной чудинки, ни внешнего очарования, ни психологической достоверности. Прошлое героини, которое представлено нам в нескольких флешбэках, укладывается в привычную жизнь замкнутого ребенка, а наедине Рита вообще говорит сама с собой – еще один маркер начинающего автора.

Но есть в «Васе…» то, что стоит взять на заметку другим писателям. В простой, как дважды два, книге Малюгиной довольно-таки четкая, завершенная драматургия, словно бы сошедшая с пособий по сценарному мастерству. Линия каждого персонажа логически завершена, сюжетная арка Риты – прочная, внутренняя трансформация героев – очевидна. И хотя перемена эта часто отдает театральщиной, это вызывает не раздражение, а, скорее, легкое недоумение.

Больше всего «Вася включил китайскую народную музыку» Ангелины Малюгиной похожа на примитивную мелодраму, где важные вещи выдают напрямую, по щекам катятся крупные слезы, а в конце ждет неизбежный счастливый финал. Но при всей своей предсказуемости и стилистической кривизне книга Малюгиной очень духоподъемная, так что если вы ищете уютную книжку для вечера, то «Вася…» к вашим услугам.

ИЛЬЯ ПОДКОВЕНКО, «ВОСТ-СИБИРГРАД»

Молодой архивариус спасает честь родного города и погибшей страны («Кастро»); офисный работник мнит себя Монте-Кристо и изощренно мстит бывшим работодателям («Триумф»); старшеклассники прыгают с крыши заброшки в многометровые сугробы – и испытывают «неземную легкость» («Чувство воли»); молодые и беспечные иркутские творцы заключают сделку с бандитами, а потом грабят хозяина ночного клуба («Мои любимые культуртрегеры»).

Рассказы в сборнике молодого писателя Ильи Подковенко «Вост-Сибирград» довольно-таки крепкие, самодостаточные, а главное – с уникальным звучанием. Подковенко умудряется работать в нескольких жанрах – от истории взросления и криминального триллера с контрабандой до мистической драмы с переселением душ. Объединяет все истории город Братск и Иркутская область в целом, откуда родом и сам Подковенко, и Сила – в самых разных ее проявлениях: трескучий сибирский мороз, манящая глубина Байкала, физическое или моральное насилие. Часто в рассказах Подковенко конфликт концентрируется вокруг вечного противостояния человека и стихии.