Выбрать главу

Пойманная

Гарнизон Земли — 0,5

В. К. Людвиг

Все исключительные права на книгу принадлежат ее законным правообладателям.

Настоящий перевод выполнен исключительно творческим трудом переводчика и является охраняемым объектом авторского права как производное произведение в соответствии с действующим законодательством. Перевод не является официальным и выкладывается исключительно в ознакомительных целях как фанатский. Просьба удалить файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Любое воспроизведение или использование текста перевода, полное или частичное, допускается только с указанием авторства переводчиков и без извлечения коммерческой выгоды.

Большая просьба НЕ использовать русифицированную обложку в таких социальных сетях как: Инстаграм, Тик-Ток, Фейсбук1, Твиттер, Пинтерест.

Переводчик — Злая ведьма

Редактура — Ольга, Душенька

Переведено для тг-канала и вк-группы «Клитература»

Предисловие

Уважаемый читатель,

«Пойманная» — это то, что происходит, когда я после девяти вечера сажусь в постель с ноутбуком в одной руке и бутылкой «Джека Дэниэлса» в другой. Это короткая и увлекательная история, которая познакомит вас с «Гарнизоном Земли».

P.S.: Это художественное произведение. И да, мой муж все еще жив.

Спасибо, что прочитали.

Ванесса

Глава 1

Лиззи

— Ты останешься дома, где тебе и место, — прорычал Уилл, его глаза горели агрессией, требуя подчинения. — Ты думаешь, я идиот? Ты познакомилась с кем-то в интернете? В этом причина?

Вспотевшие руки крепче сжали ручку сумки.

— Уилл, пожалуйста. Это конференция авторов. Мы обсуждали это несколько месяцев, я купила билет и…

— Мы? — из его груди вырвался саркастичный смешок, быстро перешедший в хищное рычание. — Лиззи, ты не писательница. И никогда ею не станешь. И ты не имеешь права лететь в Вегас и притворяться той, кем не являешься.

— То есть ты притворяешься ученым?

Его кулак врезался в дверцу шкафа надо мной, и на полках зазвенели стаканы.

— Заткни свой ебаный рот, пока я не сделал это за тебя.

Я предусмотрительно отошла в сторону, и каблуки черных босоножек выбили крещендо по доскам паркета из бразильского дерева.

Внешне я оставалась спокойной.

Но внутри?

Парализована вплоть до костного мозга.

Я видела, как в нем вспыхнула ярость. Она затаилась в глубине медленно мутнеющего взгляда. Желание схватить меня, прижать к полу, а потом трахнуть, если у него получится воскресить стояк.

Уилл всегда был темпераментным, и поначалу это казалось таким волнующим, таким страстным, пока эта страсть не оставила после себя фиолетовые и зеленовато-голубые синяки, что с трудом скрывал даже тональник от Chanel.

Он положил ладони на стойку по бокам от меня, заключая в клетку рук, обжигая ноздри перегаром.

— Кто заплатил за этот билет?

Умная Лиззи нашептала ответ: ты.

Но гордая Лиззи вздернула подбородок и сказала:

— Я купила это на деньги, заработанные с последнего романа.

Он взял стакан виски, стоявший рядом со мной на стойке, и поднес его к губам, кубики льда позвякивали при каждом глотке. Хриплый смех охладил воздух, ледяным ударом коснувшись моей щеки.

— А кто заплатил редактору? — спросил он с самодовольной ухмылкой. — Ты когда-нибудь окупишь хоть одну из тех книг, в которые я выложил бабки? Нет, вместо того, чтобы расплатиться со мной, ты тратишь пятьдесят заработанных за месяц баксов на билет в Вегас. Чтобы потом сказать себе что? Что твои писульки не самое настоящее дерьмо?

В устах другого человека, даже незнакомца с Goodreads, эти слова ужалили бы меня. Но именно Уилл метнул их в меня, как кинжалы. Чтобы я чувствовала себя ничтожеством. Чтобы я зависела от него.

Нахрен все.

Мне было что рассказать. Может, пока мои романы и не стали бестселлерами, но однажды, возможно, они позволят мне собрать вещи и уйти от него.

— Ты пьян!

Он со стуком поставил стакан обратно на стойку, выдержанный виски перелился через край, залив белую мраморную столешницу.

— Без меня ты была никем, Лиззи. Никем! Кто вытащил тебя из той дыры в Вирджинии?

— Ты.

— Совершенно верно. Ты бы до сих пор собирала батат на полях, если бы не я.

Взрывная волна ярости пронеслась внутри, испепеляя внутренности. Потому что это было правдой.

Именно Уилл вытащил меня из глуши. Заставил меня сменить ботинки на каблуки, а фермерский грузовик на то, что мама называла «одним из этих модных Мерседесов».