— Наверное, только потому, что люблю книги. Я работаю на полставки, но мне очень нравится расставлять книги. Оформлять полки всегда приятно. — Масами застенчиво улыбнулась.
В отличие от меня, она четко понимала, чем хочет заниматься. Вот какой правильный ответ.
Вечером я услышала голос начальника Накагавы — снова «Спасибо, что с нами сотрудничаете». Хотя я проработала в «Дайхан» всего один день, эти слова показались давным-давно знакомыми. Однако Накагава ко мне даже не подошел и, поговорив недолго с управляющим Янагихарой, удалился.
На следующий день мне позволили работать с покупателями. Я стояла у кассы вместе с Масами, на груди красовался бейдж с надписью «Стажер». Моя роль заключалась в том, чтобы сканировать штрихкоды, упаковывать покупки и спрашивать, не нужно ли завернуть книги в бумажные обложки.
Когда я сама приходила в книжный магазин в качестве покупателя, подобные действия казались мне простыми. Теперь, оказавшись по другую сторону прилавка, я поняла, что это весьма напряженная работа. Ведь, пока я надевала обложку на книгу, покупатели наблюдали за каждым моим движением. Стоило немного замешкаться, как я чувствовала молчаливый призыв ускориться. Скоро я поймала себя на том, что мысленно прошу покупателей: «Пожалуйста, скажите, что обложка для книги не нужна». Однако мои мольбы редко бывали услышаны.
— Омори, вы же не часто ходите в книжные магазины? — спросила Масами, когда у кассы не было покупателей.
— Откуда вы знаете?
— Догадалась. По тому, как вы надеваете обложки.
Вот так просто она определила, что я не книгочей. Я подумала, что во время следующих выходных попробую посетить разные книжные магазины.
— Ничего, вы скоро привыкнете, — подбодрила меня Масами.
Действительно, к полудню я уже освоилась с новой работой. Теперь я надевала обложки в два счета. Однако, едва я вошла в раж, меня поджидала ловушка.
— Извините за ожидание, добро пожаловать. Надеть на вашу книгу обложку? — спросила я у очередного покупателя.
Ответа почему-то не последовало. Я подняла глаза и с изумлением обнаружила перед собой начальника Сиину. О ужас! Я ведь даже не взглянула на него, задавая дежурные вопросы, словно робот.
— Да, пожалуйста.
— Одно мгновение.
От волнения я довольно долго возилась с обложкой, пока наконец не протянула ему книгу.
— Видеть покупателей — часть нашей работы, — тихо произнес Сиина, словно сам себе, и вышел из магазина.
— Извините за ожидание, добро пожаловать.
Заговаривая со следующим клиентом, я обдумывала произошедшее. Он специально пришел в магазин, чтобы посмотреть на меня. А я оплошала.
Мне вспомнились слова, которые начальник Сиина сказал перед тем, как отправить меня на стажировку.
«Ты должна точно знать, какие покупатели приходят в магазин, какие книги они покупают и на что тратят заработанные нелегким трудом деньги. Редко выпадает возможность увидеть все лично».
С тех пор я стала разговаривать с покупателями, глядя им в глаза. Я чувствовала, что эта работа вполне может оказаться для меня подходящей.
Так подошла к концу двухдневная стажировка в «Бунъэцудо». Я поняла, как трудно работать в книжном магазине, и в то же время захотела узнать больше. Мне стало жаль, что я ничего не знаю и ничего не умею.
После семи часов вечера появился Накагава — «Спасибо, что с нами сотрудничаете». Он пришел поблагодарить сотрудников магазина. Сначала он поклонился управляющему Янагихаре:
— Простите, что мы доставили вам столько хлопот. Большое спасибо.
Я тоже склонила голову и поблагодарила Янагихару.
— Должно быть, вам эти два дня дались нелегко, но вы старались изо всех сил. Спасибо за ваше усердие, — ответил он.
— Нет-нет, не стоит благодарности. Я ведь ничего особенного и не делала…
Управляющий не стал ни опровергать, ни подтверждать мои слова — вероятно, уже привык к моей робости.
— Что ж, с завтрашнего дня вы полноценный сотрудник агентства. Желаю вам успехов, — сказал он.
— Большое спасибо! Сделаю все возможное.
Я поклонилась ему, а затем подошла к Масами и поблагодарила ее тоже.
— Спасибо за эти два дня. Я действительно многому научилась.
— Хотя я нелестно отозвалась об агентстве «Дайхан», надеюсь на ваше к нам расположение, — с улыбкой ответила Масами.
— Вы недовольны работой нашей компании? — вмешался Накагава.
— Верно. Нам прислали только пять экземпляров «Какого цвета сакура».
— Сейчас эти книги заполучить непросто.